Set in late 1980s Europe at the time of the fall of the Berlin Wall, Black Dogs is the intimate story of the crumbling of a marriage, as witnessed by an outsider. Jeremy is the son-in-law of Bernard and June Tremaine, whose union and estrangement began almost simultaneously. Seeking to comprehend how their deep love could be defeated by ideological differences Bernard and June cannot reconcile, Jeremy undertakes writing June's memoirs, only to be led back again and again to one terrifying encouner forty years earlier--a moment that, for June, was as devastating and irreversible in its consequences as the changes sweeping Europe in Jeremy's own time. In a finely crafted, compelling examination of evil and grace, Ian McEwan weaves the sinister reality of civiliation's darkest moods--its black dogs--with the tensions that both create love and destroy it.
伊恩•麦克尤恩(1948— ),本科毕业于布莱顿的苏塞克斯大学,于东英吉利大学取得硕士学位。从一九七四年开始,麦克尤恩在伦敦定居,次年发表的第一部中短篇集就得到了毛姆文学奖。此后他的创作生涯便与各类奖项的入围名单互相交织,其中《阿姆斯特丹》获布克奖,《时间中的孩子》获惠特布莱德奖,《赎罪》获全美书评人协会奖。近年来,随着麦克尤恩在主流文学圈获得越来越高的评价,在图书市场上创造越来越可观的销售纪录,他已经被公认为英国的“国民作家”,他的名字已经成为当今英语文坛上“奇迹”的同义词。
评分
评分
评分
评分
**第五段评价:** 这是一部需要耐心去品味的“慢热型”作品。开篇的几章,情节铺陈缓慢,大量的心理描写和对日常琐事的细致描摹,可能会让期待快节奏的读者感到不耐烦。但请坚持下去,因为一旦进入到作品的核心区域,那种细腻的笔触便开始释放出强大的情感张力。作者对于“创伤”如何潜移默化地侵蚀个体生活的描绘,达到了令人心悸的真实感。她不直接描绘剧烈的冲突,而是着重于创伤留下的“残影”——那些细微的行为模式、无意识的选择,以及人际关系中的微妙隔阂。特别是主角在处理人际关系时的那种小心翼翼和过度敏感,写得极其到位,让人感同身受。这种内敛的写作风格,反而比外放的戏剧性情节更具穿透力。它没有宏大的史诗叙事,聚焦于个体在巨大压力下的精神构造,像一把锋利的手术刀,精准地剖开了现代人内心深处那层薄弱的自我保护膜。读完后,你会觉得世界似乎并没有发生什么惊天动地的大事,但你对身边人,乃至对自己的理解,却已经发生了深刻的改变。
评分**第一段评价:** 这本书的叙事方式着实令人眼前一亮,那种将时间线打乱重组的手法,初看时可能会有些许迷惘,但一旦适应了作者的节奏,便如同在迷宫中找到了一条暗藏玄机的路径。它不是那种让你一目了然、按部就班的故事,更像是一幅层层叠叠的油画,你需要不断后退、侧身,才能捕捉到隐藏在色彩交织下的真正主题。特别是人物的内心独白,那些片段式的、充满意象的文字,像破碎的镜子,反射出主角复杂而纠结的情感世界。我尤其欣赏作者对“记忆”这一主题的解构。记忆在这里不再是线性的记录,而是一种流动的、可塑的实体,它随着叙事推进而不断被重塑,让我不禁反思,我们对过往的认知,究竟有多少是真实的,又有多少是我们为了自我保护或理解世界而构建的“幻象”。书中的环境描写也极富张力,那些略显阴郁、潮湿的场景,与人物内心的压抑感形成了完美的互文,让阅读体验不仅仅是视觉上的,更是一种沉浸式的、感官上的渗透。这种高密度的文学处理,使得每一次重读都能发现新的细节和隐藏的伏笔,绝对值得细细品味,而非囫囵吞枣。
评分**第二段评价:** 坦白说,初捧此书,我以为会是一部直白的社会派推理小说,毕竟封面设计和书名都带有一种冷峻的悬疑感。然而,读下去才发现,作者的野心远不止于此。它更像是一部披着悬疑外衣的哲学思辨录。核心的冲突并非简单的“谁是凶手”或是“事件真相如何”,而是关于“界限”——人与动物的界限、理性与本能的界限、过去与现在的界限。情节的推进速度相对缓慢,大量篇幅被用于构建一种氛围,一种挥之不去的、关于“失控”的焦虑。我特别喜欢作者处理那些边缘人物的方式,他们并非脸谱化的恶人或受害者,而是被社会结构挤压到生存边缘,其行为逻辑虽然极端,却又在特定情境下显得无比合理。这种对人性的复杂性的挖掘,让整个故事充满了道德上的灰色地带。虽然中段有几处叙事略显冗长,稍稍拖慢了节奏,但整体而言,它成功地挑战了传统叙事结构,迫使读者主动参与到意义的构建中去,这对于追求深度阅读体验的读者来说,无疑是一种享受,它迫使你停下来,去思考那些平日里被忽略的生存困境。
评分**第四段评价:** 这本书的结构设计堪称精巧,它采用了多重叙事视角进行交织,但奇特的是,这些视角彼此之间既相互印证,又存在微妙的矛盾,使得读者始终处于一种“已知信息”与“真实情况”之间的张力之中。这种手法极大地增强了故事的悬疑性和不可预测性。我特别留意到作者在处理环境与人物关系上的手法。书中所描绘的那个小镇,或者说那个特定的地理空间,几乎成了一个活着的角色,它的气候、历史和地理特征,都以一种近乎宿命论的方式,决定了书中人物的命运走向。这种对地方性的强调,让人联想到一些经典的地域小说,但它又融入了更多现代性的疏离感。阅读过程中,我时常停下来,回溯之前的章节,试图理清不同人物对同一事件的不同描述之间的细微差异。这表明作者的目标并非简单地讲述一个故事,而是要探讨“真相”这一概念本身的多面性和主观性。对于喜欢复杂叙事布局和文学实验的读者来说,这本作品无疑是一次酣畅淋漓的智力挑战。
评分**第三段评价:** 阅读这本书的过程,就像是走进了作者精心搭建的一个心理剧场。剧场里的布景极简,灯光晦暗,所有的焦点都集中在演员们之间微妙的互动和潜台词上。这部作品最引人入胜之处,在于它对“沉默”的运用。很多关键信息并非通过对话直接揭示,而是隐藏在人物的凝视、习惯性的小动作,或是突然的沉默中。这要求读者必须调动起高度的注意力和共情能力,去解读那些未被言说的话语。我个人最欣赏的是作者对于场景转换的精妙处理,那种从一个封闭的室内空间瞬间跳跃到广阔、荒凉的自然环境的过渡,既震撼又充满象征意义,仿佛每次场景的切换都预示着主角内心世界的又一次坍塌或重组。这本书的文学性非常强,语言干净利落,不拖泥带水,但其内涵却极度丰富,充满了对现代都市生活异化现象的深刻隐喻。它不是那种让你读完后感到轻松愉快的小说,但它绝对会在你的脑海中停留很久,不断地引发回响和新的解读。
评分McEwan的文字是极妙极抓心的.一个女人用其一生完成她的inner transformation.意识形态和生活信条的不断塑造完善最终找到最适合自己的活法. “....I had courage,physical courage,and that I could stand alone.That's a significant discovery for a woman...” 当女性能够独自生活才能掌控自己的命运。
评分Like the idea that she was, has been, and will remain a myth
评分一会儿听有声书一会儿自己看。不知不觉McEwan竟快变成我看得最全的作家之一了。
评分Like the idea that she was, has been, and will remain a myth
评分Like the idea that she was, has been, and will remain a myth
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有