山の中で高笑いする女、赤い顔の河童、ふと見上げた天井にぴたりと張り付く人……遠野の郷にいにしえより伝えられし怪異の数々。柳田國男の『遠野物語』を京極夏彦が深く読み解き、新たに結ぶ。新釈“遠野物語"。
作者:(日本)京极夏彦 (日本)柳田国男 译者:王华懋
京极夏彦,Natsuhiko Kyokoku,一九六三年出生于北海道。一九九四年,以蕴酿已久的妖怪小说《姑获鸟之夏》出道文坛。其后以《魍魉之匣》获得第四十九届日本推理作家协会奖,《嗤笑伊右卫门》获得第二十五届泉镜花文学奖,《偷窥小平次》获得第十六届山本周五郎奖,《后巷说百物语》获得第1三○届直木奖。不断以各种小说类型掳获读者的心。
柳田国男,Kunio Yanagita,被誉为日本民俗学之父。一八七五年出生于兵库县。一九○○年毕业于东京帝国大学法科大学。进入农商务省,历任法制周参事官、蛊族院书记官长。一九三五年,创立民间传承会(后来的日本民俗学会),发行杂志《民间传承》,树立日本民俗学独特的观点。一九五一年获颁文化勋章。一九六二年逝世。著作颜丰,主要有《远野物语》《桃太郎的诞生》等。
柳田国男在《远野物语》出版的第二年,曾多次写信给当时日本著名的自然历史学家和植物学家南方熊楠,商讨去山里采集民间故事的事情。他相信故事里那些身量巨大的山人和天狗确实存在,并将他们与日本历史上的土著居民联系起来,认为他们不只是流传于山野的怪谈,正如他在《远野...
评分日本的妖怪多源于中国,但如今却似乎更有名气一些。中国和日本的妖怪,都是起源于民间传说,但后来的路径却大不相同。中国的妖怪,最初集中于《山海经》《搜神记》,《西游记》中也有不少,《聊斋志异》中狐仙女鬼相对要多一些;而日本的妖怪,一个方面是不同程度地活跃于街头...
评分 评分本家の一愛読者として言わせていただけると、これはなっかなっか興味深い一冊でした。主に京極先生の「技法」を久々に感じて、面白がってただけかもしれません:P 「元ネタ」になった本家の物語を読まないと、多分私が言ってる意味がわからないけど...自分としては、京極先生...
评分本家の一愛読者として言わせていただけると、これはなっかなっか興味深い一冊でした。主に京極先生の「技法」を久々に感じて、面白がってただけかもしれません:P 「元ネタ」になった本家の物語を読まないと、多分私が言ってる意味がわからないけど...自分としては、京極先生...
我必须承认,初读这本书时,我感到了一丝困惑,甚至有些不耐烦,因为它的叙事焦点似乎一直在游移,缺乏一个明确的落脚点。但随着阅读的深入,我逐渐领悟到,作者的“目的”可能就隐藏在这种看似杂乱无章的表象之下。这本书更像是一部民间志怪的集合,而不是传统意义上的小说,它依靠的是一种氛围的累积,而非情节的驱动。它用大量篇幅去描绘那些边缘的、被遗忘的人和事,每一个小小的片段都像是一扇通往不同世界的门。你不需要理解每一个故事背后的所有逻辑,重要的是去感受那种渗透在字里行间,关于人与自然、人与超自然力量之间微妙平衡的哲学思考。它要求读者放下对“完整性”的执念,转而拥抱这种残缺的美感和不确定性,这无疑是对传统叙事习惯的一种挑战,也是它最迷人,但也最考验人的地方。
评分这部作品的节奏掌控得非常高明,如同一个技艺精湛的音乐家在演奏一首复杂的变奏曲。开篇像慢板一样铺陈,节奏舒缓,细节堆砌,让你感到宁静甚至略带沉闷,然而你潜意识里知道,这只是暴风雨前的平静。然后,在某一个不经意的转折点,节奏突然加快,信息量陡增,各种看似不相关的线索开始以几何级数的方式碰撞、交织,让人喘不过气来。最妙的是,作者总能在高潮迭起之时,突然切入一段极度平淡的生活场景,比如对一次日常聚餐的冗长描述,这种“突然的休息”反而加强了前一刻的紧张感,让你对即将到来的下一波冲击更加期待。这种对张弛有度的极致运用,使得阅读体验充满了戏剧性的起伏,让人根本无法放下书本,直到最后一页才恍然大悟,原来自己已经被完全操控了心神。
评分读完这本书,我有一种强烈的冲动想要去查阅大量的背景资料,因为作者显然是建立在一个非常扎实、但又被故意隐藏的文化基石之上的。他的文字功力毋庸置疑,对一些特定场景的描摹达到了近乎苛刻的精准度,光是关于那些奇异植物和民间传说的描述,就足以看出作者下了多少功夫。然而,这种过于密集的引用和暗示,有时候反而成了阅读的障碍。我常常需要在脑海中快速检索那些被提及的意象,试图去还原作者构建的世界观。这本书最成功的地方在于,它让你在阅读过程中不断地质疑自己的判断,你会怀疑自己是不是漏掉了什么至关重要的信息,或者,作者是不是故意在误导我们。它不是一本轻松的读物,更像是一场智力上的角力,需要读者付出极大的专注力去捕捉那些潜藏在字里行间的深意。
评分这本书给我的感觉,与其说是在“阅读”一个故事,不如说是在“体验”一种心境。作者似乎对“疏离感”有着独特的偏爱,人物之间的交流常常是表面客气,实则暗流汹涌,那种日本人特有的、难以言明的距离感被刻画得入木三分。我特别欣赏他处理时间线的方式,过去与现在、现实与虚构的界限被处理得极其模糊,很多时候你分不清眼前发生的一切是正在进行,还是早已成为历史的回响。这种处理手法让整个故事笼罩在一种永恒的、无法逃脱的宿命感之下。我试着去寻找一个清晰的主角或明确的冲突点,但似乎每一次聚焦,事物都会再次散开,像一滴水融入了无边无际的湖泊。它探讨的主题很宏大,关于记忆的不可靠性、传统如何腐蚀现代生活,但表达方式却极其内敛和克制。
评分这本书的叙事结构简直像一团迷雾,引人入胜却又让人摸不着头脑。作者似乎非常擅长在日常的场景中埋下诡异的伏笔,那种“好像有什么不对劲,但又说不上来”的感觉贯穿始终。我尤其喜欢他对环境氛围的营造,那种带着湿气和腐朽感的古老气息扑面而来,让你感觉自己真的踏入了那个被遗忘的角落。情节的推进并不是线性的,更像是碎片化的记忆拼凑,每一次翻页都像是在解开一个全新的谜团,但线索又常常在关键时刻断裂,留给你无尽的想象空间。有些段落的语言风格极其华丽,充满了古典的韵味,而有些地方则突然变得粗粝而直接,这种强烈的反差感让人精神为之一振。总的来说,它不是那种能让你一眼看穿故事全貌的作品,更像是一场漫长而迷离的梦境,醒来后回味无穷,但细节却总是模糊不清。
评分失望。R君想买,又不好意思蹭她的看,于是一起买的全新原价新书(泪流 入手就觉得后悔。京极版的今译本,原本期待会有奇妙的展开或者和自己作品的crossover注解,结果看到现在,除了把笔记体改成现代小说,并没有什么特别的东西。
评分失望。R君想买,又不好意思蹭她的看,于是一起买的全新原价新书(泪流 入手就觉得后悔。京极版的今译本,原本期待会有奇妙的展开或者和自己作品的crossover注解,结果看到现在,除了把笔记体改成现代小说,并没有什么特别的东西。
评分失望。R君想买,又不好意思蹭她的看,于是一起买的全新原价新书(泪流 入手就觉得后悔。京极版的今译本,原本期待会有奇妙的展开或者和自己作品的crossover注解,结果看到现在,除了把笔记体改成现代小说,并没有什么特别的东西。
评分失望。R君想买,又不好意思蹭她的看,于是一起买的全新原价新书(泪流 入手就觉得后悔。京极版的今译本,原本期待会有奇妙的展开或者和自己作品的crossover注解,结果看到现在,除了把笔记体改成现代小说,并没有什么特别的东西。
评分失望。R君想买,又不好意思蹭她的看,于是一起买的全新原价新书(泪流 入手就觉得后悔。京极版的今译本,原本期待会有奇妙的展开或者和自己作品的crossover注解,结果看到现在,除了把笔记体改成现代小说,并没有什么特别的东西。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有