高彥頤,(Dorothy Ko) 美國斯坦福大學國際關係學學士、東亞曆史係博士,專攻明清社會史及比較婦女史。曾任教加州大學聖地亞哥分校及新澤西州立羅格斯大學曆史及婦女研究係,現為紐約哥倫比亞大學巴納德分校曆史係教授。近作有《步步生蓮:綉鞋與纏足文物》(Every Step a Lotus:Shoes for BoundFeet)及《閨塾師:明末清初江南的纔女文化》(TeaeheFS of the Inner Chambers:Women andCulture in Seventeenth—Century China)等書。
The history of footbinding is full of contradictions and unexpected turns. The practice originated in the dance culture of China's medieval court and spread to gentry families, brothels, maid's quarters, and peasant households. Conventional views of footbinding as patriarchal oppression often neglect its complex history and the incentives of the women involved. This revisionist history, elegantly written and meticulously researched, presents a fascinating new picture of the practice from its beginnings in the tenth century to its demise in the twentieth century. Neither condemning nor defending foot-binding, Dorothy Ko debunks many myths and misconceptions about its origins, development, and eventual end, exploring in the process the entanglements of male power and female desires during the practice's thousand-year history. Cinderella's Sisters argues that rather than stemming from sexual perversion, men's desire for bound feet was connected to larger concerns such as cultural nostalgia, regional rivalries, and claims of male privilege. Nor were women hapless victims, the author contends. Ko describes how women--those who could afford it--bound their own and their daughters' feet to signal their high status and self-respect. Femininity, like the binding of feet, was associated with bodily labor and domestic work, and properly bound feet and beautifully made shoes both required exquisite skills and technical knowledge passed from generation to generation. Throughout her narrative, Ko deftly wields methods of social history, literary criticism, material culture studies, and the history of the body and fashion to illustrate how a practice that began as embodied lyricism--as a way to live as the poets imagined--ended up being an exercise in excess and folly.
發表於2024-12-23
Cinderella's Sisters 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
「纏足」曆來被認為是中國婦女史上一個殘忍的,甚至帶有文化汙點式的行為。之前我也並未懷疑過這樣的觀點,覺得裹腳布就是對女性身體最直接的束縛。但是,讀罷高彥頤教授《纏足》一書中的章節,我發現二十世紀初「放足」運動的實施遠比想象的復雜,其背後的動機也並非單純...
評分某些文獻綜述和書評怎麼迴事,這書作者根本沒說纏足=女性主導的時尚啊? 這一莫名風俗持續時間之長、受害女性之巨,然而何時成為一種“好嫁標配”,乃至不纏就要受人恥笑,這一考古學探究卻始終缺乏定論,本書亦然。每每想到不勝栗然,確實是作為一種性彆的聲音太缺乏瞭,到頭...
評分纏足在現代化改革者麵前,正如書中提到一樣,束縛瞭改革腳步的陋習被批判,纏足凝結瞭傳統中國的種種偏差和不足:壓迫婦女、固步自封、蠻橫專製、漠視人權等。纏足即落後。齣於好奇,買瞭這本書,隨著這幾天翻開書,慢慢看進去,書頁翻開另一世界,完全陌生、令人好奇,...
評分 評分“纏足”這一話題産生瞭多久就談論瞭多久,但無非都以譴責封建思想對婦女的壓製為主,而高彥頤以不同的視角給我們呈現瞭一部纏足史,展現瞭不同的內涵。在這部書中,女性的聲音沒有被埋沒,女性被真正的作為一個話語主體而呈現齣來。 “玉足三寸波瀾顯,青瓦一片苔痕見”,女...
圖書標籤: 高彥頤 中國社會 纏足 社會性彆 曆史 介 人類學 world
範例。
評分範例。
評分範例。
評分範例。
評分範例。
Cinderella's Sisters 2024 pdf epub mobi 電子書 下載