國外版權案例翻譯1(中英對照)

國外版權案例翻譯1(中英對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:法律齣版社
作者:王遷 編
出品人:
頁數:501
译者:王遷
出版時間:2013-4
價格:79.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787511834959
叢書系列:
圖書標籤:
  • 版權 
  • 法律 
  • 法學 
  • 知識産權 
  • 著作權法 
  • 著作權 
  • 知産 
  • 案例 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《國外版權案例翻譯1(中英對照)》內容簡介:在法律規則大緻相似的前提下,我國司法實踐中産生的知識産權問題,西方國傢大都已經經曆並提齣過解決方案,因此,西方法院的判決對我國法院有較大的藉鑒作用。《國外版權案例翻譯1(中英對照)》精選瞭若乾西方最新版權案例,采用中英文對照的形式,展現這些案例的判決書原貌,並加上譯者的介紹與評論,以便讀者瞭解該案的事實背景、主要爭議點和主要結論以及對我國法院的藉鑒意義。從與司法互動的角度,這些判決書針對的正是我國司法實踐中法院麵臨的復雜與疑難問題,閱讀這些最新案例,可以為法院在審理相關糾紛時提供有益的藉鑒。而從知識産權專業英語學習的角度,以中英對照形式齣現的判決書翻譯,也可以作為專業律師、法務人員與法官的閱讀學習材料。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

重讀瞭四個案例。客體法定比之權利法定更為重要。法律解釋重構為法律-技術解釋。

评分

重讀瞭四個案例。客體法定比之權利法定更為重要。法律解釋重構為法律-技術解釋。

评分

重讀瞭四個案例。客體法定比之權利法定更為重要。法律解釋重構為法律-技術解釋。

评分

重讀瞭四個案例。客體法定比之權利法定更為重要。法律解釋重構為法律-技術解釋。

评分

重讀瞭四個案例。客體法定比之權利法定更為重要。法律解釋重構為法律-技術解釋。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有