发表于2024-11-21
新牛津英汉双解大词典(第2版) 2024 pdf epub mobi 电子书
买过第一版,很不错,有词源,但是中文翻译有的句子不太好。不知道第二版除了翻译有所改动以外,比第一版还增加了什么内容,请了解的告知,谢谢。 买过第一版,很不错,有词源,但是中文翻译有的句子不太好。不知道第二版除了翻译有所改动以外,比第一版还增加了什么内容,请...
评分买过第一版,很不错,有词源,但是中文翻译有的句子不太好。不知道第二版除了翻译有所改动以外,比第一版还增加了什么内容,请了解的告知,谢谢。 买过第一版,很不错,有词源,但是中文翻译有的句子不太好。不知道第二版除了翻译有所改动以外,比第一版还增加了什么内容,请...
评分买过第一版,很不错,有词源,但是中文翻译有的句子不太好。不知道第二版除了翻译有所改动以外,比第一版还增加了什么内容,请了解的告知,谢谢。 买过第一版,很不错,有词源,但是中文翻译有的句子不太好。不知道第二版除了翻译有所改动以外,比第一版还增加了什么内容,请...
评分attenuate词条 例句:her intolerance was attenuated by an unexpected liberalism. 原译:那种意想不到的自由放任行为使她难以忍耐。 参考《牛津译文版》的翻译:她一下子宽容起来了,先前的不忍也就随之释怀了。 我也和朋友讨论出更符合日常说话的翻译:她一下子宽容起来了...
评分attenuate词条 例句:her intolerance was attenuated by an unexpected liberalism. 原译:那种意想不到的自由放任行为使她难以忍耐。 参考《牛津译文版》的翻译:她一下子宽容起来了,先前的不忍也就随之释怀了。 我也和朋友讨论出更符合日常说话的翻译:她一下子宽容起来了...
图书标签: 工具书 词典 英语 牛津 英语词典 英语学习 英语翻译工具书 英語
全球最大、最权威英汉双解词典
教学词典与翻译词典之全新结合
语言知识与百科信息之有机融汇
第二届中国出版政府奖——图书奖(提名奖)
英语教师、英语研究人员、翻译工作者及其他中等以上水平的英语学习者案头必备之权威工具书。
《新牛津英汉双解大词典》(第2版)根据牛津大学出版社《新牛津英语词典》(The New Oxford Dictionary of English)英语原版最新版(2010年)修订。
收录单词、短语及释义总计360 000余条,是牛津系列词典中规模最大的英汉双解词典
精选本世纪以来的新词新义7 000余条,反映语言的新发展
汇集科技术语52 000余条、百科知识条目12 000余条,兼具语文词典与百科词典功能
以英式英语为主体,同时记录世界各地主要英语变体的使用情况,堪称真正意义的国际英语词典
英汉双解,英语释义经典权威,汉语译文准确规范,兼顾用户的求解与翻译需求
义项分立以原型理论为依据,区分核心义项与次义项,词义关系清晰,方便查阅、理解与记忆
义项翻译以提供汉语对应词为基本原则,对专业术语尽可能提供规范译名
提供读音、拼写、词形变化、词法、句法、语用、搭配、词源等信息,并设置“用法说明”、“词汇动态”专栏,实现小型语言教学词典与大型语言翻译词典的全新结合
双解字典没必要。 要么就是英英,要么就是英汉或汉英,就够了。
评分有道词典会员可以用这个词典,只能说读详解、查词源,让记单词的过程变得很享受。
评分有道词典会员可以用这个词典,只能说读详解、查词源,让记单词的过程变得很享受。
评分还行,report没有我想要的解释
评分双解字典没必要。 要么就是英英,要么就是英汉或汉英,就够了。
新牛津英汉双解大词典(第2版) 2024 pdf epub mobi 电子书