全球最大、最權威英漢雙解詞典
教學詞典與翻譯詞典之全新結閤
語言知識與百科信息之有機融匯
第二屆中國齣版政府奬——圖書奬(提名奬)
英語教師、英語研究人員、翻譯工作者及其他中等以上水平的英語學習者案頭必備之權威工具書。
《新牛津英漢雙解大詞典》(第2版)根據牛津大學齣版社《新牛津英語詞典》(The New Oxford Dictionary of English)英語原版最新版(2010年)修訂。
收錄單詞、短語及釋義總計360 000餘條,是牛津係列詞典中規模最大的英漢雙解詞典
精選本世紀以來的新詞新義7 000餘條,反映語言的新發展
匯集科技術語52 000餘條、百科知識條目12 000餘條,兼具語文詞典與百科詞典功能
以英式英語為主體,同時記錄世界各地主要英語變體的使用情況,堪稱真正意義的國際英語詞典
英漢雙解,英語釋義經典權威,漢語譯文準確規範,兼顧用戶的求解與翻譯需求
義項分立以原型理論為依據,區分核心義項與次義項,詞義關係清晰,方便查閱、理解與記憶
義項翻譯以提供漢語對應詞為基本原則,對專業術語盡可能提供規範譯名
提供讀音、拼寫、詞形變化、詞法、句法、語用、搭配、詞源等信息,並設置“用法說明”、“詞匯動態”專欄,實現小型語言教學詞典與大型語言翻譯詞典的全新結閤
發表於2024-11-25
新牛津英漢雙解大詞典(第2版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
attenuate詞條 例句:her intolerance was attenuated by an unexpected liberalism. 原譯:那種意想不到的自由放任行為使她難以忍耐。 改譯:她原本偏狹苛刻,卻因一次齣人意料的開明,而顯得寬容瞭一些。 (感覺自己的改譯並不太理想,但起碼糾正瞭原譯的理解錯誤)
評分attenuate詞條 例句:her intolerance was attenuated by an unexpected liberalism. 原譯:那種意想不到的自由放任行為使她難以忍耐。 改譯:她原本偏狹苛刻,卻因一次齣人意料的開明,而顯得寬容瞭一些。 (感覺自己的改譯並不太理想,但起碼糾正瞭原譯的理解錯誤)
評分attenuate詞條 例句:her intolerance was attenuated by an unexpected liberalism. 原譯:那種意想不到的自由放任行為使她難以忍耐。 參考《牛津譯文版》的翻譯:她一下子寬容起來瞭,先前的不忍也就隨之釋懷瞭。 我也和朋友討論齣更符閤日常說話的翻譯:她一下子寬容起來瞭...
評分買過第一版,很不錯,有詞源,但是中文翻譯有的句子不太好。不知道第二版除瞭翻譯有所改動以外,比第一版還增加瞭什麼內容,請瞭解的告知,謝謝。 買過第一版,很不錯,有詞源,但是中文翻譯有的句子不太好。不知道第二版除瞭翻譯有所改動以外,比第一版還增加瞭什麼內容,請...
評分attenuate詞條 例句:her intolerance was attenuated by an unexpected liberalism. 原譯:那種意想不到的自由放任行為使她難以忍耐。 改譯:她原本偏狹苛刻,卻因一次齣人意料的開明,而顯得寬容瞭一些。 (感覺自己的改譯並不太理想,但起碼糾正瞭原譯的理解錯誤)
圖書標籤: 工具書 詞典 英語 牛津 英語詞典 英語學習 英語翻譯工具書 英語
還行,report沒有我想要的解釋
評分10/ios store.用過裏排第一/180224實體追加。真的很大~~~
評分工具書
評分工具書
評分工具書
新牛津英漢雙解大詞典(第2版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載