弗洛里安·伊利斯,1971年生,在波恩大学和牛津大学学习艺术史,1997年成为《法兰克福汇报》文艺版编辑,1999至2001年作为该报“柏林专版”负责人;之后,伊利斯成为新成立的《法兰克福周日汇报》文艺部主任与艺术杂志《垄断》的发行人。2008年转投《时代》报,成为该报文艺部主任。伊利斯目前是德国本土最重要的拍卖行——柏林格里泽巴赫拍卖行的合伙人,负责19世纪艺术品。目前为止他出版过四本书,总销量超过一百万册。
其实我一直在想一个问题:如果1913年1到2月间,斯大林在美泉宫公园散步的时候因为没钱付肖像画的钱而和希特勒打起来,最后一死一伤。或者在公园旁边的修车行里打工,30年后改名叫铁托的小伙子开着一辆刹车没修好的轿车把他们俩撞飞。又或者当时同样住在维也纳的佛洛伊德免费给上...
评分 评分文/吴情 爆发于1914年的第一次世界大战,对一战后世界格局和国际形势具有重大影响,研究世界史的人,也着重考察这一年,究竟是哪些因素促成或激发了这次战争的来临。然而,很少有人会想到或特别注意到,在这之前的1913年,整整一年中发生的很多事情,其实更应该为以后...
评分1 现在的“自媒体”,做文字包装的那一波人,做的无非也就是这样的事情:将信息打碎、分拣、重排,打包成定制产品分发给消费者们。但弗洛里安·伊利斯的手段无疑是更高端的。当你基于事实你行再创作的时候经常会陷入两难的境地:紧贴事实让文章显得干燥,自由发挥又有失偏颇,...
这本书的书名《1913》实在太引人遐想了,光是这个年份,就让人忍不住要去探究那个时代究竟发生了什么。我迫不及待地翻开扉页,本以为会看到一幅波澜壮阔的历史画卷,或者是一部聚焦于某个重大历史事件的叙事作品。然而,阅读过程却远比我想象的要精妙和内敛。作者似乎并不热衷于宏大叙事,而是将镜头对准了人与人之间那些微妙的、转瞬即逝的情感纠葛,以及日常生活中那些看似微不足道却最终塑造了时代精神的细节。整本书的笔触细腻得如同工笔画,尤其对人物心理的刻画入木三分,即便是配角,也拥有鲜活得仿佛触手可及的生命力。我尤其欣赏作者在环境描写上的功力,那些关于城市气味、光线变化和声音氛围的描述,构建了一个真实可感的场景,让我仿佛真的置身于那个特定年份的某个街角,感受着时代的脉搏,那种带着一丝不安和躁动的气氛,被捕捉得精准无比。虽然故事情节并非跌宕起伏,但字里行间流淌出的那种历史的厚重感和人性的复杂性,却让人久久不能忘怀,读完后需要时间来整理思绪,回味那些潜藏在文字背后的深意。
评分说实话,拿到这本《1913》,我最初是抱着一种略带怀疑的态度去阅读的。毕竟,一个如此具体的年份作为书名,很容易让人觉得是为了追求一种刻意的年代感而堆砌素材,内容空洞。但事实证明,我的担忧完全是多余的。这本书的叙事节奏掌控得极其老道,它没有急于把所有信息倾泻而出,而是像一个高明的魔术师,一步步地揭示着迷雾。最让我震撼的是作者对“失落”这一主题的处理。书中反复出现的人物,似乎都在追寻着某种失而复得的东西——一段感情、一个身份、或者仅仅是内心的平静。这种追寻的过程充满了张力,但又被一种宿命般的无奈所笼罩。文风上,它介于严肃文学和通俗小说之间,既有令人称道的文学性,又不失引人入胜的故事性,语言时而如诗歌般优美,时而又如同散文般犀利。我特别喜欢作者使用大量的象征手法,很多看似不经意的物品,比如一封未寄出的信、一面破碎的镜子,都承载了超越其本身意义的重量,需要读者主动去解读,这大大增加了阅读的趣味性和深度。
评分阅读体验上,《1913》给予了我一种近乎沉浸式的体验,仿佛被强行拉入了一个与我生活经验相去甚远的时代,却又在人性的共通点上找到了强烈的共鸣。这本书的魅力不在于它讲述了“什么”,而在于它展示了“如何”存在。作者仿佛是一个精密的记录者,他没有对笔下的人物进行道德审判,而是冷静地呈现了他们在特定社会结构下的挣扎与选择。特别是对几位女性角色的塑造,她们在那个时代背景下所面临的种种限制和暗流涌动的反抗精神,写得尤为精彩,充满了力量感和悲剧色彩。语言的运用达到了出神入化的地步,很多长句的结构复杂但逻辑清晰,读起来有一种古典的韵律美,偶尔穿插的短句则像惊雷一样,掷地有声,瞬间打破了宁静的氛围,引人深思。我感觉这本书更像是一部多声部的交响乐,每一个视角、每一个时间点都巧妙地交织在一起,共同构筑了一个宏大而又私密的时代切片。
评分这本书的布局安排,可以说是匠心独运。它采取了一种非线性的叙事结构,时间线索在不同的章节间跳跃,初读时需要集中精神去梳理人物关系和事件的前因后果,但一旦适应了这种节奏,便会发现这种跳跃极大地增强了故事的悬念和趣味性。作者在情节推进上极为克制,很多关键信息都是通过人物的内心独白或环境的侧面烘托来暗示,而不是直白地告知。这种“留白”的艺术处理,极大地激发了读者的想象力和参与感,我常常在读完一章后,会停下来思考作者的意图,试图填补那些未被言明的空白。关于社会背景的描绘,也处理得非常高明,它没有变成枯燥的历史教科书式的背景介绍,而是自然而然地融入到人物的日常对话、服饰选择和社交礼仪之中,让你在不知不觉中领略了那个时代的风貌。总而言之,这是一部需要耐心品味,但回报丰厚的作品,它考验读者的理解力,同时也奖励那些愿意深入探索的灵魂。
评分初看《1913》,我以为这会是一本聚焦于政治或经济大变革的书,毕竟那个年份本身就带着一种山雨欲来的暗示。然而,作者的野心显然不在于记录那些被历史书定型的事件,而是挖掘历史洪流下,个体生命所承受的无声压力和微小反抗。全书的基调是略显忧郁的,但这种忧郁并非是矫揉造作的伤感,而是一种对逝去美好和不可逆转变迁的深刻体悟。文字风格呈现出一种冷峻的、近乎纪录片式的客观性,很少使用煽情的手法,却能通过精准的细节描摹,引发更深层次的情感共鸣。特别是作者对“等待”这一状态的描绘,几乎达到了教科书级别,不同的人在等待着不同的救赎或审判,时间仿佛在某些场景下被凝固了,又在其他场景下以惊人的速度流逝。这本书的阅读体验是渐进式的,随着阅读的深入,你会发现那些看似松散的线索是如何精密地汇集到最后的那个点上,形成一个圆满却又充满留白的美学闭环。它成功地捕捉了那个时代特有的、介于旧世界崩塌与新秩序建立之间的,那种微妙而又令人窒息的氛围。
评分按月记录文艺界的八卦 (也带一些政界和商界的故事). 世界仍然在前进, 工业和艺术都蓬勃发展, 但是人们也sense到自己处在暴风雨的前夜而紧张, 确实如Kafka所说, 1910s是the nervous era. 看起来令人忧伤.
评分文笔是真好。得意趣时柔情缱绻,兴致至时荡气回肠。偶尔刻薄的有点过分,但总体上还是敦厚端方。最好的一点是从头到尾没有一句话是站在当代的立场上,以事后者的身份取笑前人。连结尾都及其克制,也没有什么特别风雨欲来的地方。写西兰花相轻史的作者说过下笔时心中怀着无限柔情,看得出Illies并无不同。
评分主要是德语文艺届贵圈真乱的故事,好几个一直记不得的现代派作家和画家的名字终于因为知道了名字背后的猥琐故事成功地忘不了了……
评分真的太无知了我 wiki了无数次才知道讲的都是谁 并不断震惊某些是同个时代的人. 像anecdotal版的Xmind编年笺注 又像万花筒里暂时定格的时代模型. /異曲同工: Travesties by Tom Stoppard-Lenin, James Joyce&Tristan Tzara in Zurich, 1917.
评分主要是德语文艺届贵圈真乱的故事,好几个一直记不得的现代派作家和画家的名字终于因为知道了名字背后的猥琐故事成功地忘不了了……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有