弗洛裏安·伊利斯,1971年生,在波恩大學和牛津大學學習藝術史,1997年成為《法蘭剋福匯報》文藝版編輯,1999至2001年作為該報“柏林專版”負責人;之後,伊利斯成為新成立的《法蘭剋福周日匯報》文藝部主任與藝術雜誌《壟斷》的發行人。2008年轉投《時代》報,成為該報文藝部主任。伊利斯目前是德國本土最重要的拍賣行——柏林格裏澤巴赫拍賣行的閤夥人,負責19世紀藝術品。目前為止他齣版過四本書,總銷量超過一百萬冊。
1 現在的“自媒體”,做文字包裝的那一波人,做的無非也就是這樣的事情:將信息打碎、分揀、重排,打包成定製産品分發給消費者們。但弗洛裏安·伊利斯的手段無疑是更高端的。當你基於事實你行再創作的時候經常會陷入兩難的境地:緊貼事實讓文章顯得乾燥,自由發揮又有失偏頗,...
評分 評分1 現在的“自媒體”,做文字包裝的那一波人,做的無非也就是這樣的事情:將信息打碎、分揀、重排,打包成定製産品分發給消費者們。但弗洛裏安·伊利斯的手段無疑是更高端的。當你基於事實你行再創作的時候經常會陷入兩難的境地:緊貼事實讓文章顯得乾燥,自由發揮又有失偏頗,...
評分其實我一直在想一個問題:如果1913年1到2月間,斯大林在美泉宮公園散步的時候因為沒錢付肖像畫的錢而和希特勒打起來,最後一死一傷。或者在公園旁邊的修車行裏打工,30年後改名叫鐵托的小夥子開著一輛刹車沒修好的轎車把他們倆撞飛。又或者當時同樣住在維也納的佛洛伊德免費給上...
評分文筆是真好。得意趣時柔情繾綣,興緻至時蕩氣迴腸。偶爾刻薄的有點過分,但總體上還是敦厚端方。最好的一點是從頭到尾沒有一句話是站在當代的立場上,以事後者的身份取笑前人。連結尾都及其剋製,也沒有什麼特彆風雨欲來的地方。寫西蘭花相輕史的作者說過下筆時心中懷著無限柔情,看得齣Illies並無不同。
评分真的太無知瞭我 wiki瞭無數次纔知道講的都是誰 並不斷震驚某些是同個時代的人. 像anecdotal版的Xmind編年箋注 又像萬花筒裏暫時定格的時代模型. /異麯同工: Travesties by Tom Stoppard-Lenin, James Joyce&Tristan Tzara in Zurich, 1917.
评分真的太無知瞭我 wiki瞭無數次纔知道講的都是誰 並不斷震驚某些是同個時代的人. 像anecdotal版的Xmind編年箋注 又像萬花筒裏暫時定格的時代模型. /異麯同工: Travesties by Tom Stoppard-Lenin, James Joyce&Tristan Tzara in Zurich, 1917.
评分R4 read by Michael Maloney
评分按月記錄文藝界的八卦 (也帶一些政界和商界的故事). 世界仍然在前進, 工業和藝術都蓬勃發展, 但是人們也sense到自己處在暴風雨的前夜而緊張, 確實如Kafka所說, 1910s是the nervous era. 看起來令人憂傷.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有