In this new translation of Euripides' celebrated Greek tragedy, W.S. Merwin and George E. Dimock, Jr. offer a compelling look at the devastating consequence of 'man's inhumanity to man'. A stern critique of Greek culture, Iphigeneia at Aulis condemns the Trojan War by depicting the power of political ambition and the ensuing repercussions of thoughtlessly falling to the will of constituency. The translation impressively re-creates the broad array of moral and emotional tones conveyed by Euripides, with a comprehensive introduction, notes on the text, and a glossary of mythical and geographical terms.
發表於2024-11-09
Iphigeneia at Aulis (Greek Tragedy in New Translations) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 英文
先是一齣《甘露寺》,以婚姻之名,行殺戮之事,亦險些翻成喜劇; 然後是一齣《馬嵬坡》,“六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死”; 最後變成亞伯拉罕獻祭,神以物易子,皆大歡喜。
評分先是一齣《甘露寺》,以婚姻之名,行殺戮之事,亦險些翻成喜劇; 然後是一齣《馬嵬坡》,“六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死”; 最後變成亞伯拉罕獻祭,神以物易子,皆大歡喜。
評分先是一齣《甘露寺》,以婚姻之名,行殺戮之事,亦險些翻成喜劇; 然後是一齣《馬嵬坡》,“六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死”; 最後變成亞伯拉罕獻祭,神以物易子,皆大歡喜。
評分先是一齣《甘露寺》,以婚姻之名,行殺戮之事,亦險些翻成喜劇; 然後是一齣《馬嵬坡》,“六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死”; 最後變成亞伯拉罕獻祭,神以物易子,皆大歡喜。
評分先是一齣《甘露寺》,以婚姻之名,行殺戮之事,亦險些翻成喜劇; 然後是一齣《馬嵬坡》,“六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死”; 最後變成亞伯拉罕獻祭,神以物易子,皆大歡喜。
Iphigeneia at Aulis (Greek Tragedy in New Translations) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載