瑞克里芙.霍爾 Radclyffe Hall
一八八○年八月十二日生於英國伯恩茅斯(Bournemouth)。
著有The Forge (1924)、The Unlit Lamp (1924) 、A Saturday Life (1925) 、Adam's Breed (1926)、The Master of the House (1932) 、Miss Ogilvie Finds Herself (1934) 、The Sixth Beatitude (1936)等小說及詩集,其中Adam's Breed獲得布萊克小說紀念獎(James Tait Black)及費米娜獎(Femina Vie Heureuse)。
一九二八年,霍爾出版《寂寞之井》(The Well of Loneliness),旋即掀起禁書風暴,《週日快報》(The Sunday Express)主張:「為免汙染、敗壞英文小說,文評家有責任防杜任何小說家重蹈此一惡行。」英國法庭下令銷毀此書,出版商也同意予以回收,但包含T‧S‧艾略特、E‧M‧佛斯特、維吉尼亞‧吳爾芙等人在內的知名作家,則連署反對法庭之禁書行動。美國法庭亦起訴此書在美國的出版商,但在開庭之前,此書已六度再版,問是第一年即售出十萬本。此後八十五年來,《寂寞之井》穩坐經典地位,成為同女文學中最為人所知之作。
二次世界大戰爆發後,霍爾與相交二十餘年的戀人Una Elena Troubridge遷居義大利,直到一九四三年十月七日死於癌症為止。
顏湘如
美國南伊利諾大學法文系畢業,現為自由譯者。譯著包括《外遇不用翻譯》、《事發的十九分鐘》、《龍紋身的女孩》、《玩火的女孩》、《催眠》、《資深記者化身底層階級180天》、《龍紋身的女孩:最終解密》、《毒物》、《率性而多感的小說家》等數十冊。
发表于2024-12-21
寂寞之井(85週年紀念版) 2024 pdf epub mobi 电子书
同性恋是不是都有些性别倒错,否则为什么会爱上同性? 同性恋是不是基因出现了“异常”,否则怎么会只对同性有兴趣? 同性恋是对的还是错的? 同性恋是天生的还是后天的? 同性恋应该存在么? 我们应该对同性恋有什么看法? 如果有可以改变同性恋的技术,我们应该强迫这种技术...
评分作为全世界女同小说的滥觞,此书长达四十万字,生动展现出女主作为先天女同的成长困惑,淋漓尽致表现了拉拉之间“情感至上”的纯爱,不愧是“女同圣经”,的的确确有阅读价值。虽然不必要的描写太多,翻译也算不上精妙,从文学水准来看它算是1.5流。 身为读者,我经历了一份不...
评分作为全世界女同小说的滥觞,此书长达四十万字,生动展现出女主作为先天女同的成长困惑,淋漓尽致表现了拉拉之间“情感至上”的纯爱,不愧是“女同圣经”,的的确确有阅读价值。虽然不必要的描写太多,翻译也算不上精妙,从文学水准来看它算是1.5流。 身为读者,我经历了一份不...
评分你要停在这里。 于是安吉拉问你,你能娶我么,斯蒂芬。这句话,比千千万万句侮辱更刺人心,因为不能。而打败你们的,不是相同的性别,不是嗡蝇的流言,而是爱情。 她的关键词是悲哀,你的关键词却是毁灭。 斯蒂芬,你即是美,美却为了毁灭。 从你一出生,你便与世界格格不...
图书标签: 瑞克里芙·霍尔 同志文學 les 小说 T-LGBT 英国文学 英国 (港台版)
◆同女文學第一人 禁書爭議掀起英美兩國法庭風暴
◆橫跨八十五年 從寂寞的深井發出對愛永不止息的吶喊與詰問
◆The Publishing Triangle列為百大同志小說
愛是禮物,還是刑罰?
既是極致的狂喜,亦是無盡的悲傷。
在愛情這個美好又醜陋的地方,她和她是否註定無法如願以償?
寬厚深情的菲利浦與優雅恬靜的安娜是人人稱羨的完美夫妻,結婚十年,他們終於有了愛的果實──女兒史蒂芬。然而,史蒂芬不是一個尋常的孩子。安娜望著這個「太像父親」的女兒,眼神總是蒙上一層遺憾的陰影。
敏感的史蒂芬自幼便能察覺到母親的神傷,她很想問問母親為什麼煩惱,但她們只是隔著無法跨越的距離互相凝視。史蒂芬從那樣的凝視中,知道了孤單寂寞的滋味,就像一具靈魂甦醒後發現自己是多餘的,在夾縫中漂泊遊蕩。
此後一生,史蒂芬拚盡全力,要在這樣的凝視中掙扎求愛,要在愛的夾縫中為自己和心愛的人殺出一條血路……
【名家推薦】
◎紀大偉(政大台文所助理教授)導讀
◎陳雪(小說家)
◎楊佳嫻(詩人)
◎邵祺邁(基本書坊總編輯)
【好評推薦】
「一部桀驁不馴的經典。」
──紀大偉
「我沒有預料自己會被《寂寞之井》勾引出那樣多關於成長過程的細碎回憶:意識到自己與他人決定性的『不一樣』,時時敏感著和周遭幾乎所有人的格格不入,帶著一身彷似胎裡來的古怪,無從向誰說起,還要命地一再而再挺進,奮不顧身去愛。
傷痕累累或許是男女同志共有的經歷(老一點的說法是『宿命』),卻也是形塑出特有魅力的契機所在。當英挺帥氣的史蒂芬從十九世紀初穿越來到現在,向我們照見的便不再只有世人的惡意,或者無奈妥協或無路可走的悲劇,而是『過來人』真真切切的呼籲:我們必須繼續誠實而坦率地尋找並培蘊己身獨具的性別魅力,用最堅定強壯的姿態,一記接著一記,漂亮地揮灑出來。」
──男同志出版社基本書坊總編輯 邵祺邁
「她穿上女裝像男人,穿上男裝又像女人。父親充分愛她但是不無疑慮,母親過度疑慮以至於無法愛她。她被迫遠離家鄉,在異國試煉寫作技藝。從童年開始,她就願意為了所愛的女人承擔身體的痛苦--後來,她果然因為愛女人而受苦,這次不只是身體了,還有靈魂。和別人不同,可能是某種自由,可是在保守的社會中多半只能建築自我的監獄。寂寞之井,映照出她,以及有共同命運的她們的臉,在水光和泥濘中試圖挖出深陷的心。」
──詩人 楊佳嫻
結局太灑狗血了一點,這種一看就知道是作者自己心路歷程的小說很難評價,太赤裸裸了,閱讀過程真的很苦澀很無奈,尤其是作者一遍遍的問上帝-既然我們這些"倒錯者"是不自然的,為什麼又要創造出我們(欸(希望這個社會不再有歧視了
评分2016阅读记录#这书还有个别的名字叫《孤寂深渊》,网上搜的时候还以为是我没看过的,结果一看简介就是这一本。这本书啊,描写自然风光骑马猎狐的场景都快比描写主人公都多了,从写作年代看,不得不说是影响巨大,难怪被禁。现在看呢,对于女主角那种绅士精神、高贵人格、勇敢隐忍、身心的全面发展也是表示十分佩服。抛开表面,其实还是高富帅的成长史啊,虽然最后不得不将爱人推到别人怀里。结尾的时候我都懵了,感觉不应该在这里就结束,但又觉得的确在这里结束也好,把那种心痛同时也留给读者才能让大家一起明白爱从来与性取向无关。
评分“性别的模糊地带——那是世界上最寂寞的地方。” 感想太多 以至于无从说起 可以带着进坟墓的书之一
评分“性别的模糊地带——那是世界上最寂寞的地方。” 感想太多 以至于无从说起 可以带着进坟墓的书之一
评分阅读的过程太难了,几度哭到放下。很久没有看娓娓道来巨细靡遗的叙述了。在文字里看到了很多你的故事,也看到了一些自己的故事。成人的模样与选择是无法与原生家庭割裂开讨论的。可以一读再读。
寂寞之井(85週年紀念版) 2024 pdf epub mobi 电子书