皮埃爾·格裏帕裏(Pierre Gripari,1925-)是20世紀後半葉一位重要的童話作傢。他齣生於巴黎,父親為希臘人,母親是法國人。格裏帕裏完成中學學業後,曾在軍隊服役三年,後來長期從事辦公室工作,並開始瞭自己的文學創作生涯。1963年,他發錶瞭自傳體小說《月亮皮埃羅》、劇本《特朗上尉》,並因此成名。作為兒童文學作傢,他齣版瞭《比波王子的故事》、《娜娜絲和吉岡特》、《瘋女人梅裏庫爾的故事》(該書曾獲1983年法國奬學金基金會青少年圖書奬)和《布羅卡街的故事》等。
《布羅卡街童話故事集》齣版於1967年,是法國作傢皮埃爾·格裏帕裏最著名的作品。書中的十三個故事在巴黎一條真實存在的街道上展開,情節卻充滿超自然的幻想,就像皮埃爾·格裏帕裏在自序中說的:“唯一讓我真正感興趣的是那些從一開始就沒發生過,現在沒有發生,而且永遠也不會發生的事。”這些充滿幽默感和韻律感的故事看似荒誕,卻充滿瞭現實的哲思,令幾代兒童為之著迷,經常被法國教師運用到課堂閱讀活動中,已成為法國當代兒童文學經典。
發表於2024-11-22
布羅卡街童話故事集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
沒搞錯的話,格裏帕裏的童話國內一共齣瞭三個譯本,《比波王子的故事》、《王子和美人魚》以及這本《布羅卡街童話故事集》。前兩本書是二十多年前譯林齣的,早已絕版。其中《王子和美人魚》正是《布羅卡街童話故事集》的節本。能在新的中譯本裏把故事看全,實在是件值得高興的...
評分沒搞錯的話,格裏帕裏的童話國內一共齣瞭三個譯本,《比波王子的故事》、《王子和美人魚》以及這本《布羅卡街童話故事集》。前兩本書是二十多年前譯林齣的,早已絕版。其中《王子和美人魚》正是《布羅卡街童話故事集》的節本。能在新的中譯本裏把故事看全,實在是件值得高興的...
評分沒搞錯的話,格裏帕裏的童話國內一共齣瞭三個譯本,《比波王子的故事》、《王子和美人魚》以及這本《布羅卡街童話故事集》。前兩本書是二十多年前譯林齣的,早已絕版。其中《王子和美人魚》正是《布羅卡街童話故事集》的節本。能在新的中譯本裏把故事看全,實在是件值得高興的...
評分沒搞錯的話,格裏帕裏的童話國內一共齣瞭三個譯本,《比波王子的故事》、《王子和美人魚》以及這本《布羅卡街童話故事集》。前兩本書是二十多年前譯林齣的,早已絕版。其中《王子和美人魚》正是《布羅卡街童話故事集》的節本。能在新的中譯本裏把故事看全,實在是件值得高興的...
評分沒搞錯的話,格裏帕裏的童話國內一共齣瞭三個譯本,《比波王子的故事》、《王子和美人魚》以及這本《布羅卡街童話故事集》。前兩本書是二十多年前譯林齣的,早已絕版。其中《王子和美人魚》正是《布羅卡街童話故事集》的節本。能在新的中譯本裏把故事看全,實在是件值得高興的...
圖書標籤: 童話 兒童文學 法國 外國文學 兒童 短篇集 法國童話 少兒
奇思妙想
評分2016.12.15.我喜歡女巫。還喜歡shouzhou。還愛房子。
評分超級棒
評分超級棒
評分我覺得可以跟小王子媲美
布羅卡街童話故事集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載