弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
納博科夫最具自傳色彩的詼諧經典名作。最初在一九五三年至一九五七年的《紐約客》雜誌上間斷地連載瞭四章,是納博科夫第一部引起美國讀者廣泛注意和歡迎的小說。描述一個流亡的俄國老教授在美國一傢學府教書的生活。納博科夫把俄羅斯文化和現代美國文明巧妙地融閤在一起,詼諧而機智地刻畫瞭一個失去瞭祖國、割斷瞭和祖國文化的聯係、又失去瞭愛情的背井離鄉的苦惱人。
納博科夫最喜歡福樓拜。 但即便福樓拜的《包法利夫人》也隻是一個不幸的故事,不是悲劇。納博科夫的《普寜》卻在第一章就定下悲劇基調。兩者之間的區彆就是,在不幸的故事裏,事件發生是純屬偶然,而在悲劇裏,卻是人物性格的必然結果。納博科夫的《普寜》屬於後者。 《普寜》...
評分 評分這是我讀的第一本納博科夫的作品,也不曉得為什麼在納先生的眾多作品中獨獨選中它來作為開頭。 就像納先生自己說的,資産階級齣身的人有一種淺薄的感傷氣質,況且普寜還是一位俄國紳士哪。現在這個亂糟糟的世界裏,如果還想保持一小塊優雅的精神世界,就注定瞭要承受無邊無際...
評分第一次驚嘆於納博科夫的觀察力,是在讀《文學講稿》評論《包法利夫人》一節時。他在分析小說的敘事思路和行文風格的間歇,“順便說一句”道,福樓拜寫蒼蠅在杯壁上爬,其實蒼蠅不是爬,是走,一邊走一邊搓手。 至於他最廣為人知的小說《洛麗塔》,由於主人公很容易被歸入“戀童...
評分第一次驚嘆於納博科夫的觀察力,是在讀《文學講稿》評論《包法利夫人》一節時。他在分析小說的敘事思路和行文風格的間歇,“順便說一句”道,福樓拜寫蒼蠅在杯壁上爬,其實蒼蠅不是爬,是走,一邊走一邊搓手。 至於他最廣為人知的小說《洛麗塔》,由於主人公很容易被歸入“戀童...
看瞭蘆葦的《電影編劇的秘密》追過來的。說實話,我不大會欣賞這種作品,雖然它的後勁比看的時候大,這應當算是作品的高明之處,但還是不夠吸引我,也許這怨不得納博科夫,要怨他筆下塑造的這個人物太不酣暢瞭。
评分他的每一本書的扉頁都是先“獻給薇拉”。於是,我想起《薇拉傳》裏她給他一頁頁打印文稿的描寫。給一個理性的畫麵,留下無限遐想的感性空間。《普寜》是那種斷斷碎碎好像到頭來都沒講什麼的故事。說是納博科夫某種程度上的自傳也不為過,比如描寫普寜和麗莎的相遇,簡直是他和薇拉本身的翻版。那麼,還是講流亡,普寜那些看起來蠢傻的、過時的、古怪的做派,全都是針綫那麼細微的孤獨,密密麻麻穿透瞭一切,還以為是理所當然。
评分邊讀納博科夫傳邊讀普寜
评分並沒有什麼特彆的感覺,大概是對當年的美國文化和俄羅斯流亡文化不夠瞭解,很多梗看不齣來。
评分散文。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有