In this needed and highly anticipated new translation of the Theban plays of Sophocles, David Slavitt presents a fluid, accessible, and modern version for both newcomers to the plays and established admirers. Unpretentious and direct, Slavitt's translation preserves the innate verve and energy of the dramas, engaging the reader or audience member directly with Sophocles' great texts. Slavitt chooses to present the plays not in narrative sequence but in the order in which they were composed: "Antigone", "Oedipus Tyrannos", "Oedipus at Colonus"; he thereby underscores the fact that the story of "Oedipus" is one to which Sophocles returned over the course of his lifetime. This arrangement also lays bare the record of Sophocles' intellectual and artistic development. Renowned as a poet and translator, Slavitt has translated Ovid, Virgil, Aeschylus, Aristophanes, Ausonius, Prudentius, Valerius Flaccus, and Bacchylides as well as works in French, Spanish, Portuguese, and Hebrew. In this volume, he avoids personal intrusion on the texts and relies upon the theatrical machinery of the plays themselves. The result is a major contribution to the art of translation and a version of the Oedipus plays that will appeal enormously to readers, theatre directors, and actors.
發表於2025-01-30
The Theban Plays of Sophocles (The Yale New Classics Series) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我在讀《俄狄浦斯王》,《俄狄浦斯在剋洛諾斯》,《安提戈涅》這部三聯劇的時候,一次又一次的感慨索福剋勒斯或者說是希臘人的智慧。《俄狄浦斯》這係列的作品,連同後人對他的不同側麵的闡釋,構成瞭一個精深而龐大的世界。今天我要和大傢分享的是我站在很多很多巨人的肩膀上...
評分 評分“無知”即“有罪” ——讀索福剋勒斯悲劇《俄狄浦斯王》 魯迅先生有言,“悲劇將人生有價值的東西毀滅給人看”;古語則有雲,“不知者無罪”。秉持著這兩種觀點來讀索福剋勒斯悲劇《俄狄浦斯王》,便對俄狄浦斯産生瞭一種淺陋而矛盾的解讀:一方麵,他是勇於挑戰命運的強者...
評分一位素未濛麵的朋友昨晚來和我討論《俄狄浦斯王的》的相關問題,她很客氣地說是“請教”,但我也絕談不上是“指導”,不過是互相的交流罷瞭。 這位朋友主要提到兩個觀點“無知即有罪”和“惡性中的無辜”,以及對於俄狄浦斯王最終刺瞎雙眼之後的那部分故事的討論...
圖書標籤: 索福剋勒斯 古典學研究入門 Sophocles GreekTragedy
當個通俗普及本還不錯
評分當個通俗普及本還不錯
評分當個通俗普及本還不錯
評分當個通俗普及本還不錯
評分當個通俗普及本還不錯
The Theban Plays of Sophocles (The Yale New Classics Series) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載