“This is the only English translation of the Ethics for those who want or need to know precisely, not just roughly, what Aristotle says. Readers now can behold the splendor of his conception of moral virtue and engage with its subtleties as well. The translation is accompanied by excellent notes, an interpretive essay, indices, and a highly useful glossary.”—Harvey C. Mansfield, Harvard University
(Harvey C. Mansfield, Harvard University )
“There are several good editions of the Nicomachean Ethics currently available, but the Bartlett and Collins version is superior in several decisive respects—philological, philosophical, and pedagogical. The translation itself is consistently faithful to the text without lapsing into obscurity or awkwardness, with lots of helpful discussion (in just the right number of notes conveniently placed at the bottom of the page) of alternative possibilities at key points. Best of all, the thoughtful and well-crafted surrounding material—notes, glossary, introduction, and interpretive essay—supplies a marvelous guide to Aristotle’s unique way of presenting the central questions of ethics and politics. This is the version I will use when next I teach the Nicomachean Ethics.”—Stephen G. Salkever, Bryn Mawr College
(Stephen G. Salkever, Bryn Mawr College )
“This translation will easily be the best available English version of the Nicomachean Ethics.”—Michael Davis, Sarah Lawrence College
(Michael Davis, Sarah Lawrence College )
“Bartlett and Collins’s translation of the Nicomachean Ethics is the best in English that I have read. It nicely couples a consistent faithfulness to Aristotle’s Greek with a high degree of readability. This will be a real service to scholars and students.”—Gerald M. Mara, Georgetown University
(Gerald M. Mara, Georgetown University )
The Nicomachean Ethics, along with its sequel the Politics, is Aristotle’s most widely read and influential work. Ideas central to ethics—that happiness is the end of human endeavor, that moral virtue is formed through action and habituation, and that good action requires prudence—found their most powerful proponent in the person medieval scholars simply called “the Philosopher.” Drawing on their intimate knowledge of Aristotle’s thought, Robert C. Bartlett and Susan D. Collins have produced here an English-language translation of the Ethics that is as remarkably faithful to the original as it is graceful in its rendering.
Aristotle is well known for the precision with which he chooses his words, and in this elegant translation his work has found its ideal match. Bartlett and Collins provide copious notes and a glossary providing context and further explanation for students, as well as an introduction and a substantial interpretive essay that sketch central arguments of the work and the seminal place of Aristotle’s Ethics in his political philosophy as a whole.
The Nicomachean Ethics has engaged the serious interest of readers across centuries and civilizations—of peoples ancient, medieval, and modern; pagan, Christian, Muslim, and Jewish—and this new edition will take its place as the standard English language translation.
發表於2025-02-06
Aristotle's Nicomachean Ethics 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
“良好生活”作為一個倫理學概念來源於希臘語中的“eudaimonia”,這一詞在英語中被譯為happiness或者well-being,然而,無論哪種翻譯方法,似乎都不能從字麵本身對應eudaimonia的原義,因此本文暫且保留eudaimonia這個錶示方法,以免滿篇都是引號,或由翻譯過來的詞引起錯誤的...
評分 評分 評分剛剛放下手中的亞氏所作的《尼各馬可倫理學》。從這本兒書中,我們可以感受到作者清晰地邏輯思維,整本兒書的編排,無論是從整體上講,還是以部分的角度看,都顯得非常有邏輯性。當然,說一本兒哲學書有邏輯好比是誇糖葫蘆甜真好吃一樣無聊。但是,盡管如此,我還是想強調其...
評分圖書標籤: 哲學 亞裏士多德 Aristotle 古希臘 政治哲學 philosophy Ethics 思想史
Happiness, friends
評分"This is the only English translation for those who want or need to know precisely what Aristotle says." 曼斯菲爾德如是說。但要我說,它肯定不是第一次接觸本書時該看的譯本。
評分比較好讀。古希臘語原文隻讀瞭一點點,其實。。我也不知道這個譯本到底好不好。。。
評分補馬大學最喜歡的一本書之一。想念十幾個人一起聊what is a flourishing life的日子
評分2014讀過
Aristotle's Nicomachean Ethics 2025 pdf epub mobi 電子書 下載