发表于2024-12-25
The Goshawk 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 英文原版 英文 英国 公共图书馆 White T_H_White .H.
What is it that binds human beings to other animals? T. H. White, the author of The Once and Future King and Mistress Masham’s Repose , was a young writer who found himself rifling through old handbooks of falconry. A particular sentence—“the bird reverted to a feral state”—seized his imagination, and, White later wrote, “A longing came to my mind that I should be able to do this myself. The word ‘feral’ has a kind of magical potency which allied itself to two other words, ‘ferocious’ and ‘free.’” Immediately, White wrote to Germany to acquire a young goshawk. Gos, as White named the bird, was ferocious and Gos was free, and White had no idea how to break him in beyond the ancient (and, though he did not know it, long superseded) practice of depriving him of sleep, which meant that he, White, also went without rest. Slowly man and bird entered a state of delirium and intoxication, of attraction and repulsion that looks very much like love.
White kept a daybook describing his volatile relationship with Gos—at once a tale of obsession, a comedy of errors, and a hymn to the hawk. It was this that became The Goshawk , one of modern literature’s most memorable and surprising encounters with the wilderness—as it exists both within us and without.
非常难以形容也很难推荐给别人的书。那些孩子气的快乐与得意是真的,那些恐惧、残酷与冷漠,阅读时一闪而过的寒光,也是真的。在《游隼》里,贝克偶尔会化身他物,几乎微不可查;但在《苍鹰》里,怀特经常用第三人称写自己。读到中段,那些矛盾之处一一显现后,你会想,这究竟是一个“不可靠叙述者”,还是“不自知的叙述者”?或许驯鹰是他对战争与爱的模拟吗?想了很多,最终决定把它们都抛开。还是非常喜欢这个画面:他举着鹰,弯下腰用剩下的一只手写日记,笔记本就搁在膝盖上。鹰发作时会用翅膀捣捣他的脑袋,右手腕表上,时间具象化地流逝了——滴答,滴答。钢笔尖划过纸面,阒寂原来是有声的,像爬过鼓面的蟑螂。与此同时,脊梁之下,生命深沉地嗡鸣着,有如潮汐一般。
评分我实在是爱死了这本书里头那种冷感的喜剧性,那种不动声色的癫狂,映射着心境里的荒芜和激情,又纯然是英国人的,读到最后,就像读完《旧地重游》或者《恋情的终结》,总是什么都明白的,激情也是实在发生过的,但就是有种冷漠和疲惫,像张爱玲形容的西方人,隔着白手套手指上栖息的蝴蝶,趁着寒白月光。我基本上是把这本书当作一部"爱情"小说来看待的,而且甚至也并没有看错它,菲茨杰拉德和泽尔达,马塞尔和阿尔贝蒂娜(或者普鲁斯特和阿尔弗雷德更贴切),甚至《洛丽塔》里的亨伯特亨伯特,乱入堂吉诃德,都从我的脑海中闪现,Gos飞跑之后的篇章,就像在读《追忆》的第六卷,怀特承认他忘不了Gos。Nothing changes really about love.
评分我实在是爱死了这本书里头那种冷感的喜剧性,那种不动声色的癫狂,映射着心境里的荒芜和激情,又纯然是英国人的,读到最后,就像读完《旧地重游》或者《恋情的终结》,总是什么都明白的,激情也是实在发生过的,但就是有种冷漠和疲惫,像张爱玲形容的西方人,隔着白手套手指上栖息的蝴蝶,趁着寒白月光。我基本上是把这本书当作一部"爱情"小说来看待的,而且甚至也并没有看错它,菲茨杰拉德和泽尔达,马塞尔和阿尔贝蒂娜(或者普鲁斯特和阿尔弗雷德更贴切),甚至《洛丽塔》里的亨伯特亨伯特,乱入堂吉诃德,都从我的脑海中闪现,Gos飞跑之后的篇章,就像在读《追忆》的第六卷,怀特承认他忘不了Gos。Nothing changes really about love.
评分我实在是爱死了这本书里头那种冷感的喜剧性,那种不动声色的癫狂,映射着心境里的荒芜和激情,又纯然是英国人的,读到最后,就像读完《旧地重游》或者《恋情的终结》,总是什么都明白的,激情也是实在发生过的,但就是有种冷漠和疲惫,像张爱玲形容的西方人,隔着白手套手指上栖息的蝴蝶,趁着寒白月光。我基本上是把这本书当作一部"爱情"小说来看待的,而且甚至也并没有看错它,菲茨杰拉德和泽尔达,马塞尔和阿尔贝蒂娜(或者普鲁斯特和阿尔弗雷德更贴切),甚至《洛丽塔》里的亨伯特亨伯特,乱入堂吉诃德,都从我的脑海中闪现,Gos飞跑之后的篇章,就像在读《追忆》的第六卷,怀特承认他忘不了Gos。Nothing changes really about love.
评分我实在是爱死了这本书里头那种冷感的喜剧性,那种不动声色的癫狂,映射着心境里的荒芜和激情,又纯然是英国人的,读到最后,就像读完《旧地重游》或者《恋情的终结》,总是什么都明白的,激情也是实在发生过的,但就是有种冷漠和疲惫,像张爱玲形容的西方人,隔着白手套手指上栖息的蝴蝶,趁着寒白月光。我基本上是把这本书当作一部"爱情"小说来看待的,而且甚至也并没有看错它,菲茨杰拉德和泽尔达,马塞尔和阿尔贝蒂娜(或者普鲁斯特和阿尔弗雷德更贴切),甚至《洛丽塔》里的亨伯特亨伯特,乱入堂吉诃德,都从我的脑海中闪现,Gos飞跑之后的篇章,就像在读《追忆》的第六卷,怀特承认他忘不了Gos。Nothing changes really about love.
The Goshawk 2024 pdf epub mobi 电子书