"A version that has been long awaited, and likely to become the new standard."— Washington Post Ovid's epic poem—whose theme of change has resonated throughout the ages—is one of the most important texts of Western imagination, an inspiration from Dante's times to the present day, when writers such as Salman Rushdie and Italo Calvino have found a living source in Ovid's work. Charles Martin combines a close fidelity to Ovid's text with verse that catches the speed and liveliness of the original. Martin's Metamorphoses will be the translation of choice for contemporary readers in English. This volume also includes endnotes and a glossary of people, places, and personifications. "Martin's complete text is clearly something to look forward to with high expectations."—Bernard Knox, The New York Review of Books "A reader who wants to understand Ovid's poem as a whole, as well as to learn its many famous stories, will find Mr. Martin's clarity and tact invaluable."— The New York Sun "Smoothly readable, accurate, charming, subtle yet clear....A lucidly fluent version of this most flowing of poems."—Richard Wilbur
全书共十五卷,囊括了从开天辟地到作者所在的吴大维时期整个宇宙史。 《变形记》将大量罗马人熟悉的神话传说已故事套故事的框架串联起来,其中包括:世界形成,丢卡利翁和皮拉 (大洪水),皮刺摩斯和提斯柏,代达罗斯和伊卡洛斯以及珀耳狄克斯,鲍西丝和费莱蒙,巴图斯,纳西...
评分话说某天,我正在寝室里以脚蹬桌两椅脚悬空的悠闲姿势看着《变形记》里法厄同驾日神车的故事,室友突然破门而入,一幅怒发上冲冠的样子边骂边说,你晓得龟儿的李刚撒,都闹球的浪个凶了,你猜最后法院判他个啥子?有期徒刑三年,监外执行!有没的王法了哦,还他妈不如不判。 ...
评分看完《变形记》,基本上已经明白了各种神,Zeus、Mars……看完此书再去看卢浮宫,去欧洲旅行,所见的雕塑、油画,80%都已经知道谁是谁,并且描绘、刻画了什么故事。很多人只知道看《古希腊神话》,可是这本书只编写了皮毛,看完了你依然有很大一部分的神不知道是谁,也看不懂雕...
评分寒假前在图书馆里发现一本朴素的小册子——奥维德的《变形记》(人民文学出版社,1984年)。尽管译本序言的评论中还存留着阶级分析的笔调,尽管这个译本只是选译,并不算是完整版,然而翻开泛黄的书页,一段段神话小故事依然令人感到趣味昂然,不忍释卷。 《变形...
翻译得通俗易懂
评分翻译得通俗易懂
评分翻译得通俗易懂
评分翻译得通俗易懂
评分翻译得通俗易懂
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有