"A version that has been long awaited, and likely to become the new standard."— Washington Post Ovid's epic poem—whose theme of change has resonated throughout the ages—is one of the most important texts of Western imagination, an inspiration from Dante's times to the present day, when writers such as Salman Rushdie and Italo Calvino have found a living source in Ovid's work. Charles Martin combines a close fidelity to Ovid's text with verse that catches the speed and liveliness of the original. Martin's Metamorphoses will be the translation of choice for contemporary readers in English. This volume also includes endnotes and a glossary of people, places, and personifications. "Martin's complete text is clearly something to look forward to with high expectations."—Bernard Knox, The New York Review of Books "A reader who wants to understand Ovid's poem as a whole, as well as to learn its many famous stories, will find Mr. Martin's clarity and tact invaluable."— The New York Sun "Smoothly readable, accurate, charming, subtle yet clear....A lucidly fluent version of this most flowing of poems."—Richard Wilbur
行至幽暗的地府邊緣,人界的微光已於眼前可觸,但他的身後是那樣悄寂,俄耳甫斯忍不住迴頭,看看妻子是否跟在身後。於是——誓言被打破,歐律狄刻發齣小鳥一樣的悲鳴,墜入黑暗的淵底。 這一迴頭成就瞭一齣永恒的愛情悲劇,本不該遭受的命運降臨瞭,人們哀嘆並自警。文字於此...
評分《變形記》這個名字以它的神秘、純淨吸引著我們,原來早在卡夫卡之前它已經眾人皆知、大放光彩瞭。“我心裏想要說的是形象如何變成新物體的事。天神啊,請讓我把這支歌兒綿綿不斷從開天闢地一直唱到今天。”古羅馬詩人奧維德便是要憑藉他奇妙而又細膩的想象力給我們講述一個又...
評分當你有一天醒來,發現自己變成一隻甲蟲,你會怎麼辦?主人公格裏高爾第一時間告訴瞭自己的傢人,從自我逃避到麻木,失去最基本的廉恥心,最終他在自我放棄中走嚮瞭死亡。變成甲蟲後,他仍然在自我逃避,現實的重擔壓的他喘不過氣來但在變成甲蟲之後他卻連麵對現實的勇氣也沒有...
評分之所以讀這本書,得感謝哥大的林公子,我們在社群相識,去年夏天有緣在美國見瞭一麵。她在哥大The core100年的時候發瞭一篇人生啓濛,核心課程,我愛不釋手。想說,每一位自稱為公子的姑娘,都有著一顆對世界對哲學有著深度見解的心。堅定而溫柔。公子組織瞭綫上的讀書群,我們...
評分因為愛,變形成為一種欲望而不是徹頭徹尾的恐懼。 愛的羽翼輕靈飄逸,僵直的肢體怎能趕上那以太般的舞步?愛的激流洶湧湍急,肉身的器皿怎能滿足那海洋般的吞吐? 世間萬物,韆姿百態,對於愛的疾病,總有一些選擇可以對癥。不要眷戀這人類的肉身,兩情若...
翻譯得通俗易懂
评分翻譯得通俗易懂
评分翻譯得通俗易懂
评分翻譯得通俗易懂
评分翻譯得通俗易懂
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有