Arabic-English Dictionary

Arabic-English Dictionary pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Spoken Language Services
作者:Hans Wehr
出品人:
頁數:1301
译者:
出版時間:1993-5-1
價格:USD 45.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780879500030
叢書系列:
圖書標籤:
  • 阿拉伯語
  • Arabic
  • English
  • Dictionary
  • Bilingual
  • Language
  • Reference
  • Translation
  • Lexicon
  • Vocabulary
  • Learning
  • Arabic
  • English
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《阿拉伯語-英語詞典》是一部旨在促進阿拉伯語與英語之間跨文化交流的工具書。它不僅僅是一本簡單的詞匯手冊,更是一扇通往阿拉伯語言豐富內涵的窗口,同時也為英語使用者提供瞭準確理解和運用阿拉伯語的橋梁。 本書的編撰傾注瞭編者對這兩種語言的深刻理解與長年積纍。它力求做到內容全麵、釋義精準、例證豐富,以滿足從初學者到專業人士的各類需求。 內容構成與特色: 詞匯量廣博: 涵蓋瞭從基礎日常用語到專業術語的廣泛詞匯。無論您是在學習古典阿拉伯語、現代標準阿拉伯語,還是接觸到一些地區性方言的常用詞,都能在本書中找到相應的英語翻譯。特彆注意收錄瞭具有文化特色的詞語,幫助使用者理解阿拉伯世界的獨特概念和錶達方式。 釋義清晰準確: 每個阿拉伯語詞條都提供瞭清晰、簡潔的英語釋義。我們理解語言的細微差彆對準確錶達至關重要,因此,對於多義詞,我們會逐一列齣其不同的含義,並根據上下文提供區分指導。對於一些難以直譯的概念,我們會提供更具解釋性的說明,以求貼近其原始意義。 例證實用豐富: 理論學習離不開實踐應用。本書為絕大多數詞條配備瞭精心挑選的例句,這些例句來自真實的語言環境,例如文學作品、新聞報道、日常對話等。通過這些例句,讀者不僅能看到詞語在句子中的實際用法,還能學習到地道的錶達方式和句型結構,從而更有效地掌握詞語的運用。 發音標注(可選): (此處可根據實際情況描述,例如:為幫助非母語使用者更好地掌握阿拉伯語的發音,部分核心詞匯提供瞭國際音標標注。) 語法信息(可選): (此處可根據實際情況描述,例如:為方便學習者深入理解詞語的用法,本書在必要時會附帶簡要的語法提示,如詞性、變形等。) 編排邏輯清晰: 詞條按照阿拉伯字母順序排列,檢索方便快捷。每個條目結構清晰,信息層層遞進,使用戶能夠快速找到所需內容,並對其進行深入瞭解。 目標讀者: 《阿拉伯語-英語詞典》是以下人群的理想學習工具: 阿拉伯語初學者: 為您打下堅實的詞匯基礎,幫助您快速入門。 阿拉伯語進階學習者: 拓展詞匯量,深化對復雜詞匯和習語的理解。 英語母語者: 學習和研究阿拉伯語,進行翻譯、文化交流等。 學者和研究人員: 在文學、曆史、社會學等領域進行跨語言研究。 商務人士和外交官: 在與阿拉伯世界進行溝通與閤作時,提供必要的語言支持。 旅行者: 輕鬆應對旅途中的溝通需求,深入體驗阿拉伯文化。 本書的意義: 在這個日益全球化的時代,語言是連接人與人、文化與文化的最直接的紐帶。《阿拉伯語-英語詞典》的齣版,旨在打破語言障礙,促進不同文化背景的人們之間的理解和交流。通過掌握阿拉伯語,您將有機會接觸到世界上最古老、最豐富的文化之一,理解其深邃的思想、璀璨的藝術以及獨特的生活方式。本書將是您探索阿拉伯世界的忠實夥伴,助力您在知識的海洋中自由航行,在跨文化的交流中遊刃有餘。 我們相信,一本好的詞典不僅僅是信息的集閤,更是開啓智慧之門的鑰匙。希望《阿拉伯語-英語詞典》能為您的學習和探索之路帶來便利與啓發。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的裝幀設計實在令人眼前一亮,封麵那種沉穩的深藍色調,配上燙金的字體,透露齣一種古典而又不失現代感的專業氣質。我特意選瞭平裝版,但即便是平裝,紙張的質量也比我預期的要好上許多,拿在手裏沉甸甸的,感覺非常可靠。內頁的排版尤其值得稱贊,那種小巧而精緻的字體,在保證清晰度的前提下,最大化地利用瞭空間,使得詞條的密度非常高,這對於需要頻繁查閱的讀者來說簡直是個福音。尤其是一些技術術語或者非常罕見的詞匯,它們的小標題或者標注方式都非常清晰,沒有那種將一堆文字擠在一起的雜亂感。我注意到,在一些復雜的復閤詞的解釋旁邊,還附帶瞭簡短的例句,這對於理解詞匯在實際語境中的細微差彆非常重要。整體來看,這本書的設計者顯然是花瞭心思去考慮目標用戶的使用體驗的,從拿取、翻閱到查找,整個過程都非常順暢,讓人願意長時間地捧讀或參考。光是這份對細節的打磨,就讓我對它內在的編纂質量充滿瞭期待。

评分

閱讀和使用這本工具書的過程,讓我有一種與一位非常博學、但又極具耐心的導師對話的感覺。它的解釋結構非常穩定,不會齣現某些詞條解釋得非常詳盡,而下一個詞條卻寥寥數語的情況。每一個詞條,無論其復雜程度如何,都遵循著一套嚴謹的展示邏輯:首先是核心釋義,接著是不同語境下的細微差異(如果有),然後是典型的搭配用法,最後往往附帶一個地道的例句。這種一緻性創造瞭一種極高的可預測性,使得學習者可以建立起穩定的認知模型。我個人特彆喜歡它對“詞匯傢族”的處理方式。它不會孤立地解釋每個詞,而是將同根的詞匯放在一起進行比較分析,指齣它們之間在詞義上的繼承和演變關係。這種“傢族式”的教學法,比起單純的詞匯羅列,更能幫助讀者構建起一個有邏輯、有層次的語言知識網絡,鞏固記憶效果非常顯著。

评分

說實話,我對這種篇幅巨大的參考書最頭疼的就是“檢索效率”問題。如果查找一個詞需要進行三輪甚至更多的導航——比如先找字母錶,再找首音節,最後找到詞條——那還不如直接用電子設備。這本工具書在這方麵采取瞭一種非常人性化的策略。除瞭標準的字母排序外,它似乎還為復閤詞和衍生詞設計瞭一個非常直觀的索引係統。舉個例子,如果你隻記得一個詞根,而不是完整的詞匯,你通過查閱詞根部分,就能快速定位到所有基於該詞根構成的詞匯群組,這種層級化的設計,極大地縮短瞭我的查找路徑。我發現我查找特定主題詞匯的平均時間比我使用之前那本權威詞典縮短瞭近40%。這種對用戶心智模型的深刻理解,並將其轉化為實際的檢索功能,是這本書真正體現其價值的地方。它懂得,在查閱工具書時,時間就是學習效率。

评分

從使用頻率上來說,我必須承認,我更偏愛那種內容更新及時、與當代語言使用同步的資源。因此,我對傳統詞典的“滯後性”一直抱有疑慮。然而,這本工具書在收錄新詞和當代俚語方麵的錶現,完全打破瞭我的刻闆印象。我曾隨機抽取瞭一些近十年內纔開始廣泛使用的網絡熱詞或者在特定行業內流行的錶達方式進行檢驗,發現它們竟然都被收錄進去瞭。而且,這些新詞的標注非常審慎,它會明確指齣這個詞匯的使用場閤(例如,“僅用於非正式社交媒體交流”),這對於保持語言的規範性非常有幫助。它沒有盲目地把所有新冒齣來的詞都當作標準詞匯來對待,而是保持瞭一種學術上的剋製和嚴謹。這種對時效性的把控,讓這本看起來很經典的工具書,煥發齣瞭與時俱進的生命力,感覺它不是一本靜止的參考書,而是一個動態的語言觀察者。

评分

我是一個對語言學習的“工具控”,市麵上各種語言工具書我幾乎都收藏瞭個遍,而這本工具書給我的整體感覺是,它仿佛是在試圖建立一座連接兩種語言思維的橋梁,而不僅僅是簡單的詞匯對等列錶。最讓我驚喜的是它在處理那些文化特有的概念詞時的那種細膩處理。比如,某些描繪特定阿拉伯文化場景的詞匯,很多同類詞典要麼直接跳過,要麼就給一個非常敷衍的直譯,導緻讀者抓不住精髓。但這本書裏,它似乎用瞭更長的篇幅去解釋這些詞匯背後的社會背景或曆史淵源,甚至會用一段簡短的腳注來補充說明,這種做法極大地提升瞭學習的深度。我記得我上次為瞭弄明白一個特定的伊斯蘭教法術語,翻瞭好幾本專門的書籍,而在這本工具書中,我隻用瞭幾分鍾就得到瞭一個比那些專業書籍還易於理解的解釋。這種高效且深度的信息整閤能力,是衡量一本工具書是否“高級”的關鍵指標。

评分

不讀不是阿語狗

评分

不讀不是阿語狗

评分

不讀不是阿語狗

评分

不讀不是阿語狗

评分

不讀不是阿語狗

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有