十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述

十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:[葡萄牙]巴洛斯
出品人:
页数:295
译者:何高济
出版时间:2013-9
价格:35
装帧:平装
isbn号码:9787101095449
丛书系列:中外关系史名著译丛
图书标签:
  • 海外中国研究
  • 明清史
  • 历史
  • 西葡
  • 明史
  • 殖民
  • 文献
  • 史料
  • 葡萄牙文学
  • 中国历史
  • 中华帝国
  • 16世纪
  • 中西交流
  • 东方视野
  • 殖民时代
  • 文学概述
  • 文化接触
  • 跨文化研究
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书内容译自巴洛斯《亚洲》中记中国、广州葡囚书简、多默·皮列士《东方志》中的中国报道、《巴波萨书》记中国、卡斯特湼达《葡萄牙人发现和征服印度史》中记中国、戈鄂斯《国王唐·曼内奥编年史》中记中国风俗等、艾斯加兰蒂《中华帝国概述》。以上是16世纪葡萄牙、西班牙人记述当时中国情况的重要资料,也是此时期中外关系史研究资料的重要补充。

好的,以下是为您创作的图书简介,旨在详细介绍一部与“十六世纪葡萄牙文学中的中国”这一主题无关的图书内容。 --- 书名:《失落的文明之光:马雅文明的兴衰与哲学沉思》 作者:[虚构作者姓名] 出版信息:[虚构出版社名称] ISBN:[虚构ISBN] 页数:约600页 定价:[虚构定价] --- 内容简介: 一、 序章:迷雾中的回响 本书深入探讨了公元前2000年至16世纪初美洲大陆上辉煌灿烂的马雅文明。我们拒绝将马雅文明视为一个单一、静止的实体,而是将其置于一个动态演变、内部复杂多样的历史进程中进行考察。本书从宏观地理环境对早期定居模式的影响入手,细腻描绘了公元前1000年左右,从低地平原到高地山区的不同聚落形态如何孕育出独特的社会结构和资源管理体系。重点分析了“雨神崇拜”和玉米在马雅文化中的核心地位,以及这些基础要素如何塑造了早期宗教与世俗权力的交织关系。 二、 城市国家的崛起与古典期的辉煌(约250年—900年) 本书的核心部分聚焦于马雅古典期(Classic Period)的政治地理学与知识体系的巅峰成就。我们详细剖析了蒂卡尔、卡拉克穆尔、帕伦克、科潘等主要城邦的权力结构、战争模式与外交关系。不同于以往将这些城市简单地视为互相敌对的实体,本书引入了“多中心共生”理论,探讨了它们在特定历史阶段如何通过联姻、贸易和意识形态输出形成复杂的权力网络。 特别值得关注的是,本书投入大量篇幅还原了马雅古典期惊人的科学与艺术成就: 1. 历法与天文观测: 细致解读了“长纪历”的构建原理,展示了马雅祭司阶层如何通过对金星周期的高度精确计算,将天文观测融入政治合法性的构建之中。我们分析了用于记录历史事件的石碑(stelae)铭文,并对比了不同城邦在叙事重点上的差异。 2. 建筑与工程学: 研究了低地雨林环境中,马雅人如何运用石灰石技术,在缺乏金属工具和轮式运输的情况下,建造出宏伟的金字塔、宫殿和复杂的引水系统。我们侧重于探讨这些建筑的社会功能——它们不仅是宗教场所,更是对精英阶层权力集中化的具象化展现。 3. 文字系统的深度解析: 本书采用了最新的符号学研究成果,对马雅象形文字(Glyphs)进行了深入浅出的解读。不仅限于解读王室碑文,还首次对民间贸易记录、契约文书(残存部分)进行了较为全面的尝试性翻译与归类,揭示了马雅社会中下层阶级的日常经济活动。 三、 古典期崩溃的复杂性探究 马雅古典期的突然衰落(约800年—900年)是历史学上著名的谜团之一。本书摒弃了单一因素论(如干旱或瘟疫),提出了一个多重压力叠加的综合模型。我们通过古气候学数据、土壤侵蚀分析和考古学证据,构建了如下相互关联的崩溃链条: 1. 环境承载力的极限: 详细分析了过度集约化的农业实践如何导致雨林生态系统的脆弱化,特别是在长期干旱期(如9世纪的几次重大气候事件)面前,粮食供应体系的崩溃。 2. 战争与政治体制的僵化: 探讨了城邦间冲突的升级,如何消耗了本已紧张的资源,以及僵化的神权政治体系在面对危机时缺乏应变能力。 3. 社会动荡与人口迁移: 分析了精英阶层与普通民众之间矛盾的激化,以及随之而来的人口向北转移和权力中心的南迁现象。 四、 后古典期的重塑与抵抗(约900年—16世纪) 本书的后半部分将目光投向了后古典期的尤卡坦半岛(如奇琴伊察、乌斯马尔的兴盛)以及南部的边陲地带。我们审视了技术和文化是如何在冲突中得以保留并演变的。后古典期的马雅社会展现出更强的军事化倾向和更具流动性的权力结构。 最后,本书详尽记录了16世纪西班牙征服者到来时,马雅抵抗力量的组织方式与战略失误。我们着重分析了文化断裂与宗教融合(Syncretism)的过程,探讨了在殖民统治下,马雅的知识体系是如何被压制、扭曲,却又以地下和民间信仰的形式得以延续的。 本书特色: 跨学科整合: 融合了考古学、古气候学、符号学和人类学的新近研究成果。 批判性视角: 对传统欧洲中心主义的马雅解读进行了深刻反思。 地图与图表: 包含数十张详尽的城邦布局图、气候变化图表以及文字释读示例,帮助读者直观理解复杂的历史脉络。 《失落的文明之光》不仅是一部关于古代美洲文明的历史著作,更是一面映照人类社会在面对环境压力、政治危机和知识传承挑战时,所展现出的韧性与脆弱性的镜子。它将引导读者穿越时空,与马雅的智者和工匠进行一场深刻的对话。

作者简介

目录信息

十六世纪葡萄牙文学中的中国
中华帝国概述
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

“十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述”这本书,我花了整整一个周末才沉浸其中,仿佛穿越回了那个风云变幻的年代。说实话,最初拿到这本书,我其实是带着一丝小小的忐忑的。毕竟,“十六世纪葡萄牙文学”本身就是一个相对小众的领域,而“中华帝国概述”又涵盖了如此宏大的历史跨度,两者结合在一起,我担心会出现内容肤浅、不成体系的状况。然而,当我翻开第一页,那细腻的笔触,严谨的考证,以及作者对文本细致入微的解读,立刻就打消了我的疑虑。 书中对当时葡萄牙探险家、传教士、商人在中国所见的景象,所闻的轶事,以及他们通过文字记录下来的种种细节,都进行了详尽的梳理和分析。我特别被书中对于那些被葡萄牙人视为“奇技淫巧”的中国工艺品,以及他们对中国社会阶层、官僚体系的观察所描写的篇章所吸引。作者并非简单地罗列这些观察,而是深入挖掘了葡萄牙人这些记录背后的文化视角、认知局限,以及他们试图将所见所闻纳入自身文化框架的努力。这不仅仅是对历史材料的呈现,更是一种跨文化解读的尝试,让我看到了当时东西方文明碰撞的生动图景。

评分

“十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述”,这本书,对我而言,是一次难得的学习机会。作者以其深厚的学术功底和细腻的笔触,为我打开了一扇通往历史深处的大门。 我尤其为书中关于十六世纪葡萄牙文学作品中,中国人民的精神面貌的描绘所打动。作者并没有将中国人简单地脸谱化,而是通过分析大量的文本,试图呈现当时葡萄牙人所看到的,那些充满智慧、勤劳、甚至有时也存在着一些他们难以理解的特质的中国人。这种对个体精神世界的关注,让这本书不仅仅停留在对宏观历史的叙述,而是充满了人性的温度。

评分

这本书,真的像一扇窗户,让我得以窥见那个遥远而又充满魅力的十六世纪。作者在“十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述”中所呈现的,远不止是文字的堆砌,而是一种深刻的历史哲学。他没有试图给出一个僵化的“中国”形象,而是展现了那个时代,不同个体、不同群体,在接触到中国时,所产生的复杂而又多样的认知。 我特别赞赏书中关于葡萄牙传教士在华经历的描绘。这些传教士,怀揣着宗教使命,也带着对未知世界的强烈好奇。他们对中国社会的观察,虽然带有宗教的滤镜,但其中不乏对中国思想、哲学、甚至是一些社会现象的深刻理解。作者通过对比不同传教士的记录,揭示了他们之间存在的差异,以及他们如何试图将中国的文化与基督教教义进行某种程度的融合,或者产生激烈的冲突。

评分

读完“十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述”这本书,我感觉自己仿佛经历了一场穿越时空的奇妙旅行。作者在其中所展现的,是对历史材料进行深度挖掘和精妙解读的典范。 我特别被书中关于当时葡萄牙人对中国教育和学术的看法所吸引。他们是如何看待中国的科举制度,如何理解那些古老而又博大的中国经典?书中通过分析相关的文学作品,展现了葡萄牙人对中国教育的观察,有时是赞赏其系统性,有时是困惑其内容,有时也夹杂着不解和误读。作者并没有简单地呈现他们的观察,而是深入剖析了这些观察背后的文化视角,以及他们试图用自己的学术传统去衡量和理解完全陌生的知识体系。

评分

“十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述”这本书,如同一幅精心绘制的地图,带领我在历史的长河中 navigates。作者以其精妙的叙事,将那些散落在十六世纪葡萄牙文学碎片中的中国印记,一一拾起,并巧妙地编织成一曲动人的交响乐。 我特别被书中对当时葡萄牙人对中国政治制度的理解和描绘所吸引。他们是如何看待中国的皇帝,如何理解那些复杂的官僚体系?书中通过分析相关的文学作品,展现了葡萄牙人对这些制度的观察,有时是好奇,有时是赞赏,有时也夹杂着不解和批判。作者并没有简单地呈现他们的观察,而是深入剖析了这些观察背后的文化偏见,以及他们试图用自己的理解去解释完全陌生的政治运作方式的努力。

评分

“十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述”这本书,以一种极其引人入胜的方式,揭开了那段被历史尘封的时光。作者的笔触,如同画家的调色板,将那个时代的色彩一一铺陈开来。我尤其喜欢书中关于葡萄牙作家如何通过文学作品来“构建”中国形象的章节。这不仅仅是简单地记录,更是一种带有强烈主观色彩的创造。 书中对一些被反复提及的中国元素,例如丝绸、瓷器、茶叶,以及相关的贸易往来,进行了深入的剖析。作者通过追溯这些意象在不同葡萄牙文学作品中的演变,展现了葡萄牙人对中国的认知是如何在时间的长河中不断被修正、被加深,有时甚至是被误导的。这种对文学意象的动态分析,让我对“中国”这个概念本身,以及它在十六世纪葡萄牙人心中的多重含义,有了全新的认识。

评分

这本书,无疑是一部思想的宝藏,作者在“十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述”中所展现的,是一种将历史、文学与文化融为一体的卓越能力。他巧妙地将十六世纪葡萄牙文学中的中国元素,一一提取,并加以深入的解读,展现了当时葡萄牙人眼中那个遥远而又神秘的国度。 我特别喜欢书中关于葡萄牙文学作品中对中国社会结构和人际关系的描绘。他们是如何看待中国的家庭观念,如何理解那些复杂的宗法制度?书中通过分析相关的文学作品,展现了葡萄牙人对中国社会的观察,有时是赞叹,有时是困惑,有时也夹杂着不解和误判。作者并没有简单地呈现他们的观察,而是深入剖析了这些观察背后的文化差异,以及他们试图用自己的社会模型去理解完全陌生的社会组织方式。

评分

读完“十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述”,我感觉自己仿佛经历了一场思想的盛宴,久久不能平静。书中的每一个字句都充满了力量,引导着我不断地去思考、去探究。作者在处理葡萄牙文学作品中的中国意象时,展现出了令人惊叹的洞察力。他没有简单地将这些文学作品视为史料的翻译,而是将其置于更为广阔的文化和历史语境中进行考察。 我印象最深刻的是,书中关于葡萄牙人对中国“礼仪之邦”的描绘。这看似简单的几个字,却蕴含着复杂的文化想象和现实的碰撞。作者通过分析不同文本,揭示了葡萄牙人如何理解、误读,乃至重塑他们眼中的中国礼仪。有时是赞叹其繁复精致,有时则是对其背后逻辑的困惑不解。这种细致的分析,让我看到了文化交流的微妙之处,以及语言和文字在构建他者形象中所扮演的关键角色。

评分

“十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述”,这本书,如同一个时间的胶囊,让我得以一窥那个时代的风貌。作者的文字,如同涓涓细流,滋润着我干涸的求知欲。 我被书中对当时葡萄牙人对中国宗教观念的描绘所深深吸引。他们是如何理解中国的哲学思想,如何看待那些与基督教截然不同的信仰体系?书中通过分析相关的文学作品,展现了葡萄牙人对中国宗教的观察,有时是好奇,有时是警惕,有时也夹杂着不解和误读。作者并没有简单地罗列他们的观察,而是深入剖析了这些观察背后的文化隔阂,以及他们试图用自己的宗教框架去理解完全陌生的精神世界。

评分

这本书,对我而言,不仅仅是一本阅读材料,更是一次心灵的洗礼。作者在“十六世纪葡萄牙文学中的中国 中华帝国概述”中,将十六世纪葡萄牙文学中的中国意象,进行了一次精细而又不失宏大的梳理。他展现了,当葡萄牙的目光投向遥远的东方时,他们看到了什么,又想象了什么。 我尤其为书中关于中国文化对葡萄牙社会产生的潜在影响的讨论所打动。虽然这种影响可能并不像后来那样深远,但在十六世纪,那些零散的接触,那些零星的文本,是否就已经悄悄地播下了文化的种子?作者通过对一些葡萄牙作家作品中对中国生活方式、饮食习惯,甚至是一些道德观念的描绘,引发了我对此的思考。这种对文化互动的 subtle 触碰的捕捉,着实令人赞叹。

评分

是挺有意思的,毕竟游记汉学趣味性强而专业性不足

评分

作为史料来读我都快睡着了。。。。偶尔觉得歪果仁对中国女人的看法挺有趣(比如他们觉得中国男子是出于嫉妒之心不让中国女人在街上抛头露面之类得~置于葡囚的书信一类的,真的看困了啊TAT大哥你就别鬼扯葡萄牙要肿么攻略中国了可以吗。。。再看真是对葡萄牙一点兴趣都没了

评分

从另一个角度,一个时间看自己还是蛮有意思的。翻译水平中上。

评分

其实挺有意思的。只是翻译比较凑合,个别地方译名前后不一致,错别字也挺多的,怎么不校对一下喂。

评分

是挺有意思的,毕竟游记汉学趣味性强而专业性不足

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有