丁乐梅(Edwin John Dingle,1881年4月6日—1972年1月27日)是英国的一名新闻记者,从小就对中国怀有浓厚的兴趣,多年之后,为自己取了中文名字“丁乐梅”。1909年3月4日,他首次进入中国旅行。他从上海出发,途经南京、汉口、宜昌、重庆、四川宜宾、云南昭通、昆明、楚雄、大理、腾冲等地,于1910年2月14日进入缅甸。此后他多次进入中国,并作为记者亲历了中国的辛亥革命,在汉口、北京等地采访到了黎元洪和袁世凯等人。丁乐梅一生著作颇丰,大部分都与中国相关,包括《1911-1912亲历中国革命》《徒步穿越中国》《我在西藏的生活》等,为西方人了解中国做出了很大贡献。
发表于2025-01-30
徒步穿越中国 2025 pdf epub mobi 电子书
按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
图书标签: 游记 旅行 海外中国研究 历史 中国 英国 近代史 近现代史
本书是100年前英国人丁乐梅在中国的徒步旅行游记。文中记录了当时中国的自然环境、社会状态及变革情况。作者的这趟行程长达1600多公里,从文明开化的上海一直走到西藏、云南等尚处于原始状态的边陲小镇,其旅行线路如今已不可复制。在克服了语言障碍、道路艰难、食宿低劣、伤病侵袭、暴动袭击等多种困难,几乎死在云南之后,他终于凭借自己的意志力、朋友的帮助和中国人的友善走完这段旅程。值得一提的是,本书中加入了他拍摄了大量百年前的中国乡村珍贵图片,非常值得一看。
游记其实可以说是最难写的文体之一了,尤其在照相技术发明之后。 正所谓「没图说个杰宝」,再逼真的文字描述都比不上一张图,于是看着大段的风景描写,普通人都难免没有耐心吧,尤其是翻译水平一般的情况下——译者好像在豆瓣上,但还是忍不住要吐槽一下——很多译文看着都能大概猜出英文的句子结构了。翻译很多时候其实是重写,好的译文还是要贴合翻译后的语言比较好。 另外编辑上也听不用心的,把图片单独列在最后,还那么小一张。
评分整体显得乱七八糟,令人不得要领。本来以为可以通过外国人客观眼光,反映落后中国内陆地区人们的生活,但实际上相关描述偏少,多着眼于旅途琐碎细节,历史记录价值不大,且带有情绪化倾向。
评分一百年前对中国的一些评价在现在仍然适用。
评分对中国人极尽奚落嘲讽的中国旅行记。
评分最喜欢这种时段和题材的书了,不是嚷嚷民国热民国粉嘛,按这书所写,你们假想自己作为主角能熬下来不?能熬还打心眼里喜欢,才是50%真粉,再假想万一只是个配角呢,还喜欢吗,还喜欢才是100%真粉。。。
徒步穿越中国 2025 pdf epub mobi 电子书