Qiu Miaojin (1969–1995) was a Taiwanese novelist. Her unapologetically lesbian sensibility has had a profound and lasting influence on queer literature in Taiwan. She worked in Taiwan before moving in 1994 to Paris, where she pursued graduate studies in clinical psychology and feminism at the University of Paris VIII. A year later she committed suicide.
Ari Larissa Heinrich is Associate Professor of Literature at University of California, San Diego, and an Australian Research Council Future Fellow at the University of Sydney in Chinese studies.
发表于2025-04-14
Last Words from Montmartre 2025 pdf epub mobi 电子书
读一本书就像吃一餐饭,各人的目标和进程都不同。有人大快朵颐为了享受果腹感;有人在细嚼慢咽里观察周遭宾客和自己;有人单纯就是当做营养餐在吃,郁郁寡欢的苦修可以战胜自我的无知,包装华丽的自己,同时也丧失掉一部分听欲望说话的愉快;最乐此不疲的那群人是美食评论家,...
评分我不清楚她的思维到底受了多少法国的影响,但的的确确有浓重的法式滋味。法国人写《第一口啤酒》,思维情节写得太细,是太匆忙和现实的现今中国人怎么也欣赏不了的。 她的文字的确动人,如果你不以太过理性的思维去排斥她的呓语。她对自己内在深挖,很容易呼应出读者心里的一...
评分看《蒙马特遗书》。 你可以听到血从伤口滴落到地上破碎的声音。 你无法想像一个女人竟可以爱到如此决绝的地步。这是很多奔波在现实社会中的人难以理解甚至所不耻的激烈。 这种激烈,将她推向了高度的暴力与自毁。她如此爱她,于是如此恨她。精神上又不得不完全皈依她。 她对她...
评分蒙马特遗书跟鳄鱼笔记感觉上相差之大是我一时间没有反应过来的事。 看鳄鱼笔记的时候倒有三分之一的时间是在傻美了,现在想来可能是因为童话化了的鳄鱼,不然还能因为什么呢,刚看蒙马特的时候却也没有想到,如果丢了鳄鱼,鳄鱼笔记照样是和蒙马特没有什么区别的东西。邱妙津...
评分作者寫完一個月後便自殺了,簡單點來說是因為跟最愛的人生分了。 很多裏頭的想法曾經深刻於心底下、透過脊髓處,那是還未開始重新動筆的時期; 要不,字句和比喻也會一模一樣。 人一輩子可能只有一段成長期。 如果嚴格地把「進步」和「成長」分開的話。 往後,我可以跟一輩子...
图书标签: 英译华语小说 港澳台及海外华文文学 台湾 @译本 酸素 现当代文学 小说 台湾文学
Last Words from Montmartre is a novel in letters that narrates the gradual dissolution of a relationship between two lovers and, ultimately, the complete unraveling of the narrator. In a voice that veers between extremes, from self-deprecation to hubris, compulsive repetition to sublime reflection, reticence to vulnerability, it can be read as both the author’s masterpiece and a labor of love, as well as her own suicide note. Last Words from Montmartre, written just as Internet culture was about to explode, is also a kind of farewell to letters. The opening note urges us to read the letters in any order. Each letter unfolds as a chapter, the narrator writing from Paris to her lover in Taipei and to family and friends in Taiwan and Tokyo. The book opens with the death of a beloved pet rabbit and closes with a portentous expression of the narrator’s resolve to kill herself. In between we follow Qiu’s protagonist into the streets of Montmartre; into descriptions of affairs with both men and women, French and Taiwanese; into rhapsodic musings on the works of Theodoros Angelopoulos and Andrei Tarkovsky; and into wrenching and clear-eyed outlines of what it means to exist not only between cultures but, to a certain extent, between and among genders. More Confessions of a Mask than Well of Loneliness, the novel marks Qiu as one of the finest experimentalist and modernist Chinese-language writers of our generation.
情情爱爱的痴人呓语毒素太重,应该返回到青春期去看,人老了承受不了。
评分翻译一般。我还是使他快乐了 翻译成 he still likes me。。。。。
评分It’s more subtle than Call Me By Your Name.
评分臨別的決絕透過英文顯得更加強烈
评分情情爱爱的痴人呓语毒素太重,应该返回到青春期去看,人老了承受不了。
Last Words from Montmartre 2025 pdf epub mobi 电子书