羅伯特·K·邁锡,齣生於美國肯塔基州列剋星敦(即萊剋星頓),曾讀於耶魯大學的美國史專業,後獲得羅茲奬學金,進入牛津大學攻讀歐洲史專業,於1987至1991年齣任美國作傢協會主席一職。邁锡曾齣版有以下著作:《尼古拉與亞曆山大》、《彼得大帝:他的一生與世界》(普利策傳記類大奬獲奬作品)、《羅曼諾夫王朝: 最後的篇章》、《無敵戰艦:不列顛、德意誌與大戰的來臨》和《鋼鐵戰車:不列顛、德意誌與大海戰》。
流行最廣,好評最多——《紐約時報》暢銷書,普利策奬獲奬者作品,亞馬遜網站持續熱銷。《華盛頓郵報》《新聞周刊》《洛杉磯時報》《波士頓寰球報》《紐約時報》《奧普拉雜誌》等重磅推薦。
最被領袖崇拜的領袖:葉利欽、普京、卡梅倫、默剋爾、伊麗莎白二世等極力推崇的領袖。毛澤東也贊其為中國需要這樣的偉人。
最一流的作者,最一手的史料:包括她本人的《迴憶錄》、私人信函、政務公文、官方文件以及朋友、敵人和大量旁觀者的迴憶。同時書中附有數張國內罕見的珍貴照片,四色印刷。
《通往權力之路:葉卡捷琳娜大帝》為普利策奬獲奬者耗時八年寫就的一部權威傳記,通過研究此前不為人知或難以獲取的資料,闡述瞭葉卡捷琳娜女皇異彩紛呈的一生。從一個外邦落魄貴族的女兒,因一次政治聯姻來到俄羅斯成為大公夫人;曆經18年的忍辱負重,她成功把自己打扮成俄羅斯的化身,通過一場宮廷政變奪取瞭皇位;在極富魅力的34年執政期間,她發動戰爭、囤積藝術、集納思想、最成功的是擴充版圖,將俄國帶入瞭一個輝煌而鼎盛的時期。
《通往權力之路:葉卡捷琳娜大帝》作者邁锡運用瞭非凡的敘述技巧,不自覺地透露瞭她順應歐洲政治潮流、實施“開明君主製”的統治手段;善於審時度勢、及時調整政策的為政之道;不受騙而騙人的外交之道,以及麵對政治充滿理性,又不乏實用性,具有使威儀的皇室變得柔和的女性魅力。總之,她的統治使歐洲開始感到俄國這個巨大政治和社會組織的重要意義,也再次證明瞭一個時代的強盛與自身的努力有關、與選擇的路綫有關、與實施的國策有關。
對一位俄國巨人和一位有血有肉的女人均做齣瞭扣人心弦的描繪。——《新聞周刊》
一部引人入勝,足以滿足閱讀需要的傳記。——《洛杉磯時報》
繪聲繪色,充滿懸念。——《紐約時報》
研究詳盡無遺,敘述跌宕起伏。——《波士頓環球報》
(羅伯特?K?邁锡)為這部講述葉卡捷琳娜及其時代的包羅萬象的作品賦予瞭權威品質……一部令人難以拒絕的作品。——《華盛頓郵報》
寫作嚴謹精確,敘述激動人心。——《奧普拉雜誌》
18世紀,還有比伏爾泰、狄德羅、達朗貝爾更有名的文化人嗎?葉卡捷琳娜大帝無論真心還是虛僞,通過這些名人的渠道,嚮歐洲傳達瞭一個精確的信號:俄羅斯屬於歐洲,俄羅斯力圖實現孟德斯鳩式的法律+自由。可惜也可喜的是,包袱過於沉重,貴族階層冷漠,農民階層愚昧,葉卡捷琳娜...
評分張艷玲/文 我們偏愛閱讀曆史人物的傳記,一個主要的原因是我們想從一個曆史人物的身上,看到他/她的前塵往事,通過一個人,把曆史的前後左右都追溯一遍,從而認識世界上很多瞭不起的人物和非常重要的事件。遺憾的是,我們大多是通過曆史教科書獲取曆史知識,這當然是很有限的。...
評分五百頁的厚的像磚一樣的書,閱讀體驗極好。在俄國曆史上,唯有葉卡捷琳娜大帝可以與彼得大帝媲美,她是君主製時代一位無與倫比的人物。 一個女人,一個德意誌的公主遠赴他鄉,嫁與不愛她的丈夫,背負生下俄國繼承人的重任,她的母親拿她作為進入上流社會的棋子,她的丈夫把她視...
評分花費瞭近14個小時來閱讀這一本書,曾經在看俄劇《葉卡捷琳娜二世》時,就為這個聰明、美麗、有野心和手腕的“大帝”而著迷。《通往權力之路:葉卡捷琳娜大帝》這本書將電視劇裏不符閤史實之處予以糾正,將復雜的人物關係一一厘清,將涉及俄國、普魯士、奧地利、土耳其、法國、...
評分引人入勝,如飲魔藥——傳記類裏麵驚人的易讀有趣不賣弄。(#1分扣給#:作者本身有點調研不細,存在些許想當然論述;以及翻譯中風馬牛不相及的細節錯誤基本10頁1個,不過熟悉這段曆史的旁友們應該能get到具體所指)*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
评分除瞭人名外無需動腦的暢銷風格書(。歐洲宮廷關係是貴圈亂呀,和彼得與各自情人的double date有點厲害(。最後一部分,作為皇帝無法支持年輕時的思想恐怕是必然的,激進思想的推動者也隻可能做一個學者而非掌權者。最後,這書的校對和編輯死瞭麼?到處是錯彆字,翻譯也怪,有幾段跳躍很大,邏輯也奇怪
评分美麗和智慧鋪好的溫床本身也是通往權利的路,分清欲望。年齡是無關緊要的,關鍵是在觀察生活的現實時,要具備訓練優速的冷靜頭腦,具備麵對這些現實並從內心處理它們的能力。
评分按照主題不是按照時間順序寫的大帝史,雖然有些地方會有點亂,不過蠻細緻的。雖然大帝婚後過得不開心,但是稱帝之後生活還是蠻好的,有男寵有軍隊有人纔。翻譯挺多錯誤的,甚至一條注釋裡麵前後譯名不同
评分即使在成為葉卡捷琳娜女皇,在其獨裁統治的巔峰時期,她也仍舊希望人們不單單是考慮到女皇的身份對她畢恭畢敬,她始終都在謀求最基本的人與人之間的溫情。 這一輩子我始終都樂於嚮溫柔和理性屈服,壓迫隻會讓我奮起抵抗。 索菲婭清楚人們更喜歡傾訴,而不是聆聽,更喜歡談論自己,而不是彆的話題。 索菲婭,及日後的葉卡捷琳娜從來都不是一個賣弄風情的女人,她希望自己能夠激發的不是彆人的性欲,而是對她的熱情、認同和理解,就像亨寜伯爵對她的態度一樣。她采用的手段並不齣格,也很有節製,因此在外人看來她甚至有些傲慢。 我告訴他德行無關乎美貌,華服或者是珠寶首飾,對於這些東西來說,一旦有一樣褪色瞭,其他幾樣也就變得可笑起來,但是人的品格卻是天長地久的東西。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有