奎西亞狄尼(圭恰迪尼)(1482~1540)意大利的文藝復興時期標誌人物 意大利15世紀的外交傢 意大利人文主義史學傢。1482年齣生於佛羅倫薩豪門貴族傢庭,早年就讀於帕多瓦大學,任佛羅倫薩大學教授,後轉入政界。
圭恰迪尼是文藝復興時期與馬基雅維裏齊名的意大利著名政治傢、曆史學傢,他親曆瞭整個佛羅倫薩從共和國嚮君主製轉變的過程,他用18年的時間,把自己的一些政治經驗寫下來,這就是《格言集》。
《格言集》篇幅不大,內容非常廣泛,對命運、曆史、人性、製度、政治技巧、政治經驗等問題,發錶瞭極為精彩的見解。這些議論,大多是那個時代知識分子的激憤之詞,代錶瞭當時先進的知識分子言論,今天讀來依然虎虎生威,使人奮發。
《格言集》在1521—1530年間寫成,是圭恰迪尼記在日記本上供其私用的政治經驗備忘錄。14、15世紀的佛羅倫薩有寫傢書的傳統,格言集就是傢書性質的書寫,是為瞭給傢族後人提齣忠告和指示,幫助他們加深瞭解佛羅倫薩及歐洲的政治局勢。因此,本書與其他政治格言不同,其諄諄善誘的感覺非常濃厚,筆調溫和,充滿對世間依戀和不捨。
發表於2024-12-22
格言集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
同時入手瞭兩本圭恰迪尼的《格言集》,都是近兩年所譯,粗看下來,均為心血之作,加之語言優美,皆是佳作。仔細核對瞭核對瞭兩節意大利原文,據多個英譯本轉譯的譯林王堅本,準確度上略遜廣西師大周施廷本。後者似據原文移齣,但有幾處譯法怪異。首句周譯本“保羅說”不知何從...
評分同時入手瞭兩本圭恰迪尼的《格言集》,都是近兩年所譯,粗看下來,均為心血之作,加之語言優美,皆是佳作。仔細核對瞭核對瞭兩節意大利原文,據多個英譯本轉譯的譯林王堅本,準確度上略遜廣西師大周施廷本。後者似據原文移齣,但有幾處譯法怪異。首句周譯本“保羅說”不知何從...
評分同時入手瞭兩本圭恰迪尼的《格言集》,都是近兩年所譯,粗看下來,均為心血之作,加之語言優美,皆是佳作。仔細核對瞭核對瞭兩節意大利原文,據多個英譯本轉譯的譯林王堅本,準確度上略遜廣西師大周施廷本。後者似據原文移齣,但有幾處譯法怪異。首句周譯本“保羅說”不知何從...
評分同時入手瞭兩本圭恰迪尼的《格言集》,都是近兩年所譯,粗看下來,均為心血之作,加之語言優美,皆是佳作。仔細核對瞭核對瞭兩節意大利原文,據多個英譯本轉譯的譯林王堅本,準確度上略遜廣西師大周施廷本。後者似據原文移齣,但有幾處譯法怪異。首句周譯本“保羅說”不知何從...
評分同時入手瞭兩本圭恰迪尼的《格言集》,都是近兩年所譯,粗看下來,均為心血之作,加之語言優美,皆是佳作。仔細核對瞭核對瞭兩節意大利原文,據多個英譯本轉譯的譯林王堅本,準確度上略遜廣西師大周施廷本。後者似據原文移齣,但有幾處譯法怪異。首句周譯本“保羅說”不知何從...
圖書標籤: 圭恰迪尼 隨筆 文藝復興 哲學 政治學 意大利 筆記體 歐洲史
2014173~
評分1483
評分說教的味道有點重
評分2014173~
評分一般。
格言集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載