作者:爱米丽·勃朗特(1818—1848)英国女作家,夏洛蒂·勃朗特之妹。她的写作从诗开始,短暂一生中写有近两百首诗,但仍以其小说《呼啸山庄》之影响最为深远。
译者:
张玲(1936— ),祖籍山东烟台,生于北京。毕业于北京大学中文系,现任中国社会科学院外文所编审。著有《哈代评传》《狄更斯评传》,译有《牧师情史》等。
张扬(1922—2006),湖北武汉人。毕业于重庆中央大学水利系,历任新华社编辑、记者,山西师范大学外语系教授。
张玲、张扬合译有《双城记》《傲慢与偏见》《呼啸山庄》《卡斯特桥市长》《哈代中短篇小说选》等。
《呼啸山庄》(1847)被评论为以散文写成的诗作,主要讲述两位男女主人公凯瑟琳和希思克利夫之间舍生忘死的爱情故事。作者以散文诗的笔触描绘,以风景画为背景衬托,并用奇幻的梦境渲染了两人的爱恋之情,使这部小说极具艺术特色。
在读到呼啸山庄的前几章的时候,我不禁感叹一声,这呼啸山庄里住着的,都是一群疯子么? 最初对《呼啸山庄》感兴趣,是在王安忆老师的《王安忆小说讲稿》上对其内容和评价的探讨。那个时候我对于名著的兴趣,也就是停留在看一看简介,也能初步了解书的内容的层面,毕竟名著这么...
评分 评分很多次想起关于爱情,都是因为凯瑟琳她说,我就是希刺克利夫,他永远永远在我心里。想到,就会动容,就会黯然。 爱情的定义,是心动么,是温柔么,是无奈么。呼啸山庄里,爱就是天雷地火,生死相许,在凯瑟琳和希刺克利夫面前,许多的所谓爱情都黯然失色。动心,失望,...
评分早就耳闻《呼啸山庄》独树一帜,是艾米丽三姐妹作品中文学价值最高的一部,花了一周时间撸完,真是酣畅淋漓,比《简爱》大抵高出十个《傲慢与偏见》吧。 1.一张白纸的惊喜 中文里最决绝的一个词,叫挫骨扬灰,恨一个人就要一锤一锤凿开他的骨头,把骨灰扬弃于荒野,令其永世...
评分在读到呼啸山庄的前几章的时候,我不禁感叹一声,这呼啸山庄里住着的,都是一群疯子么? 最初对《呼啸山庄》感兴趣,是在王安忆老师的《王安忆小说讲稿》上对其内容和评价的探讨。那个时候我对于名著的兴趣,也就是停留在看一看简介,也能初步了解书的内容的层面,毕竟名著这么...
英国北部的荒凉山地上头角峥嵘的冷枞。希斯克利夫像是迷路的撒旦找到了堕落的天使。他和凯瑟琳误打误撞闯进了阔气十足的林顿府邸,却被当成了猎狗驱赶的野人,流浪是血液的构成。凯瑟琳换了一身纤秾得衷的礼服,和埃德加林顿遥遥地从参差不齐的石路驾马走来,整个人因灰色的背景愈发显得玉丽珠辉,希斯克列夫看见自己满是尘土和泥泞的烂衣烂裤,不好意思地躲在橱柜后面。记忆中的乞讨生活又支配了大脑,光鲜亮丽、精致脆弱的两尺象牙雕从不会眷恋他。某种意义上他被捡回来只是成了伪善的画布。一次次的自尊被人伤害让他决心毁灭,凯瑟琳跳下马的一吻让他不知所措。在那个狂风暴雨、电闪雷鸣的夜里,他从阴影的吞噬中站起身走向呼啸的莽丛。像是从火里经过一样,凯瑟琳没有选择越过火环而是被软化,宁静秀美的画眉山庄吸引着她。生不同衾,死可同茔。
评分12。书中的人物没有一个是纯粹善的,也正因如此才显得真实。
评分“我爱他并不是因为他长得漂亮,奈丽,而是因为他比我更像我自己。他的和我的是一摸一样” 艾米丽的《呼啸山庄》和她姐姐夏洛蒂的《简爱》相比起来倒是风格迥异,交相辉映。当狂暴的爱情呼啸而过,理性能起多大作用?深表怀疑。 翻译略渣
评分2019年已读031。31.4万字。这个虐恋的故事,看完后才真正明白小说名字翻译为《呼啸山庄》的巧妙,太形象了,十分契合故事的氛围和那个房子的气质。被领养,受歧视,丢爱情,一个从利物浦被带到荒凉山庄的男孩,燃烧为一个被爱情和仇恨吞噬的男子,这就是希斯克利夫。结尾看上去光明不少,一扫之前的压抑,但让人感觉有点烂尾。
评分美啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有