福樓拜(1821-1880)法國十九世紀現實主義文學代錶作傢之一。代錶作有《法利夫人》《情感教育》《聖·安東尼的誘惑》《純樸的心》等。
李健吾(1906-1982) 作傢、戲劇傢、文藝評論傢、翻譯傢、法國文學研究專傢。山西運城人。1925年考入清華大學,先在中文係,後轉入西洋文學係。1931年赴法國留學,1933年迴國。曾在暨南大學、北京大學、中國社科院工作。創作劇作近五十部,小說、評論集多部;著有《福樓拜評傳》《湯達研究》《莫裏哀的喜劇》等專著與專論;翻譯莫裏哀、高爾基、契訶夫、托爾斯泰、屠格涅夫等人的戲劇多部,以及巴爾紮剋、湯達、繆塞等人的作品。
《包法利夫人》於1856-1857年間在《巴黎雜誌》上連載,轟動文壇,在社會上引起軒然大波。法當局對作者提起公訴,指控小說“傷風敗俗、褻瀆宗教”,並傳喚作者到庭受審,最終以“宣判無罪”收場,而隱居鄉野、籍籍無名的作者從此奠定瞭自己的文學聲譽和在文學的地位。曾有人問福樓拜,誰是法利夫人的原型,他答道:“包法利夫人就是我自己。”
發表於2024-11-25
包法利夫人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
性格決定命運是有道理的。與其說這是本愛情小說,不如說是描述瞭一種悲劇性格與悲劇命運間必然的因果聯係。 有些人天生比另一些人更容易感受到痛苦。天性裏的不饜足,自我中心,虛榮心,自視甚高,對凡俗生活的厭棄,總著眼更高更遠處,尋常生活無法令他滿意,未知裏纔有最好的...
評分19世紀末,巴黎的文藝青年,原來是這麼對話的: “這兒附近總該有些地方可以散散步吧?”包法利夫人接著前麵的話茬對年輕人說。 “喔!很少,”他迴答說。“有個地方,我們都管它叫牧場,在森林邊緣的山坡頂上。有時候我星期天上那兒去,手裏拿著本書,眺望遠處的落日” “我...
評分我上大學時看過《包法利夫人》,當時真是一點感覺都木有,現在偶然撿起來又看瞭一遍,發現名著之所以能成為名著還是有道理的——不同的人對此會有不同的解讀,而同一個人在不同的階段也會有不同的解讀。 小說,隻有當它內涵深刻,纔經得起一再挖掘,耐看的小說纔是好小說。 ...
評分我要去看包法利夫人們 所以這兩天在看原著 故事講的是情事 但每一個措辭福樓拜精挑細選 極力讓其與愛情無關 他故意用這樣的敘述結構: 男人把女人身上誘人的之處列成清單 得齣值得齣手的結論 根據自己的檔次對於搞定這女人有幾成把握 來製定戰略 分析齣她會吃哪套 迅速把自己如...
評分讀瞭四個《包法利夫人》的譯本,有必要說一下感受與想法, 李健吾譯本赫赫有名,甚至被許為難以超越的經典,但那些錶示熱情贊許的人,似乎更多是為李先生對福樓拜的研究所摺服,而非傾倒於譯作本身。這是一個語言規範尚不成熟、文體明顯存在缺陷的譯本,除非人們刻意認為文學品...
圖書標籤: 福樓拜 愛情、人性、人生 法國文學 外國文學 法國 包法利夫人 小說 名著
真的是從頭到尾帶著對女主的鄙夷嫌棄讀完的 無關男女 也因為她身上的缺點具有普適性 更是添瞭幾分恨意
評分如果我不曾見過太陽,我本可忍受黑暗。
評分情人四目相對時,有蒼蠅緩緩落入殘餘的蘋果酒裏。幽會末瞭,他噙著雪茄修繮繩。父親送殯,悲痛昏厥;而後緩緩行,他的馬跛瞭。 我疑心這裏有很大的悲憫,照著參差的人間。“比月更柔,比夜更深”,荒涼。
評分每晚睡前看,周末一起床就捧起來看,一會覺得“我不是包法利夫人”,一會覺得“包法利夫人就是我”。最後覺得,每個人都能在包法利夫人身上看到一部分的自己。生活庸常瑣碎,我們當然務必保持自我,追求夢想。尋覓浪漫沒有錯,但不切實際的虛榮縹緲的幻想,最終都是泡影。 譯本讓人深深感受到瞭福樓拜錘煉文字的至臻之界,冷靜客觀得像上帝俯視人類,然又彆具溫柔細膩爛漫的自然主義風格,故事讓人心碎卻愛不釋手。
評分這本書至少教瞭兩個道理吧,愛情稍縱即逝,不要太把它當迴事;女人要學會理財
包法利夫人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載