茶花女

茶花女 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

作者:小仲馬(1824—1895)法國小說傢、戲劇傢。其父是以多産聞名於世的大仲馬。在大仲馬奢侈豪華而又飄浮不定的生活影響下,小仲馬最初“覺得用功和遊戲都索然寡味”。二十歲時,他就結識瞭一些有夫之婦,過著紙醉金迷的生活。小仲馬熱切期望能像父親一樣揚名文壇。於是,他開始從現實中取材,從婦女、婚姻等問題中尋找創作的靈感。代錶作有《私生子》《放蕩的父親》等。

譯者:王振孫(1933—),浙江湖州人。主要譯作有《茶花女》《悲慘世界》《左拉中短篇小說選》《溫泉》《巴尼奧爾喜劇選》《雙雄記》《王後的項鏈》《不朽》等。

出版者:人民文學齣版社
作者:[法] 小仲馬
出品人:
頁數:230
译者:王振孫
出版時間:2015-6-1
價格:CNY 24.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020104468
叢書系列:名著名譯叢書
圖書標籤:
  • 小仲馬 
  • 愛情 
  • 世界名著 
  • 法國文學 
  • 法國 
  • 小說 
  • 文學 
  • 人民文學齣版社 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

長篇小說《茶花女》(1848)係根據作者親身經曆寫成。小說一齣版即大獲成功,此後作者將其改編成劇本,作麯傢威爾第改編的歌劇更使這部作品在全世界廣為流傳。作品洋溢著濃厚的抒情色彩和悲劇氣氛,有感人至深的藝術魅力。

《茶花女》是法國作傢小仲馬最著名的小說,講述瞭一位年輕人阿爾芒和巴黎上流社會最有名的交際花瑪格麗特麯摺淒婉的愛情故事。《茶花女》也是第一部被譯介到中國的西方文學名著。

具體描述

讀後感

評分

評分

其實我想給差的,但是鑒於它是一本世界名著,人們欣賞它,總有理由的吧。但是我同樣認為,前人的閱讀經驗並不能全信,尤其是對這本書。我絲毫沒有什麼感動,很多言情小說寫的比它好多瞭。就像《羅馬假日》一樣,很多人覺得很好看,好看的不得瞭瞭,推為經典,可我同樣沒有覺得...  

評分

整本書裝滿瞭一個美麗女人悲苦的命運和一個不成熟的男人悔恨的眼淚.愛情的本質就是讓我們翻箱倒櫃,歇斯底裏,讓我們去發現那個不為自己所察覺的靈魂深處的自己. 所以一個妓女和一個齣身很好的年輕人相愛瞭,他們用盡所有力量去愛對方.卻保全不瞭他們的愛,得不到想要的幸福...  

評分

評分

看《茶花女》在很久以前,那時還是不懂愛情不懂奉獻的孩子,於是為瑪格麗特而哭,為她恨。 多年以後,開始明白,很多事情身不由己。愛的再深終究會因身份地位成為不可磨滅的溝壑,多少人說著愛可以超越一切最終卻敗在門當戶對的現實之上。 這本書,是現實的童話,帶著唯美的...  

用戶評價

评分

得到瞭理解,得到瞭尊重,反而不得不走嚮悲劇。

评分

補標。新譯本中王振孫先生的是比較流暢的。“茶花女”的譯名應該是齣自林紓,記得有文稱贊其譯的妙,若按原文直譯為“茶女太太(或夫人)”就俗瞭。不過也要因事而宜,不然“包法利/達洛衛夫人”這些“鴛鴦蝴蝶派”的直譯名豈不是都入俗套瞭,一笑。

评分

第一次聽書“讀”完一本書,故事非常吸引人,但這真的是愛情嗎?

评分

看完爸爸看鵝子✌????一年後終於再次重新讀又是法國版救風塵的故事,小時候第一次接觸妓女的故事便是莫泊桑的羊脂球,便在我心中留下深深烙印,後來看過電影《金陵十三釵》、去年看過英劇《名姝》,都使我對這一職業的人感觸良多,甚至很多時候情感上都會傾嚮她們。

评分

“那些沒有接受過“善”的教育的女人,上帝幾乎總是給她們指齣瞭兩條路,一條通嚮痛苦,一條通嚮愛情。” 可憐的瑪格麗特把兩條艱辛的路都走過之後,最後還是無奈的發現,前麵根本沒有路。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有