張建德《Stephen Teo》,現任新加坡南洋理工大學黃金輝傳播與信息學院廣播與電影研究係主任。張建德研究香港電影多年,其著作包括《杜琪峰與香港動作電影》、《香港電影:額外維度》、《王傢衛》、 《鬍金銓與〈俠女〉》及《中國武術電影:武俠傳統》等。除教書、寫作外,他也涉足電影製作、放映等多個領域,包括20世紀80年代中期自主拍攝多部短片,還曾為日本山形國際紀錄片電影節擔任策劃工作。
張漢輝,筆名連城,雜誌編輯,影迷,譯者。主要譯著有《小津》、《鄉關何處賈樟柯的故鄉三部麯》、《日本恐怖電影》及《日本電影大師》等。
鬍金銓的《俠女》是首部在國際電影節上獲得認可的華語電影(榮獲1975年戛納電影節的技術大奬),影響深遠,啓發瞭無數武俠片創作,包括李安的《臥虎藏龍》。本書是對這部經典電影的首部研究著作,填補瞭多年來學界對它的嚴重忽視,並對它進行瞭多維度的解讀(如精神分析和文本細讀)。作者探討瞭人物關係中隱含的心理癥狀和寓意,並認為電影的重要性在於描繪瞭女主角的女性主義欲望。作者還分析瞭影片作為動作片的形式、作為創作靈感和主題的“禪”。就此而論,本書指齣《俠女》是一部不同尋常的作品,它企圖超越電影本身的類型限製,達到普世的超驗性高度。
發表於2025-03-04
鬍金銓與《俠女》 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《鬍金銓與<俠女>》譯後註部分摘抄:賈樟柯談到他心目中的武俠電影時,說:“我一直以爲俠是隱於市的。以前的電影裏,不食人間煙火的俠者都齣沒於大漠、深山和宮廷裏,其實一個郎中、廚師、裁縫都可以是俠士,這就是我對武俠的想象,也是一直以來並沒有在電影中看見的景象。我...
評分一個新加坡學者寫的。第1章講蜘蛛,我還挺想看的,但後來發現全用瞭一大批國外學者的觀點和弗洛伊德的倒黴的心理分析,把一個氣氛營造的簡單問題,變成瞭一場心理分析的鬧劇。談到鬍金銓很有特點的剪輯,用的是波德維爾驚鴻一瞥,以及故意的不完美的理論。這一點後來延伸到對竹...
評分我對鬍金銓《俠女》這部影片的睏惑直接來自於觀影體驗。影片放映的時候,有許多片段引起影廳中在場觀眾的笑聲,當然其中確實有鬍金銓特意安排的輕鬆段落:比如顧母一而再再而三地督促兒子考取鄉試,盡早成傢立業的世俗對話。這般意見早就成為年輕觀影者生活的一部分,同時鬍在...
評分一個新加坡學者寫的。第1章講蜘蛛,我還挺想看的,但後來發現全用瞭一大批國外學者的觀點和弗洛伊德的倒黴的心理分析,把一個氣氛營造的簡單問題,變成瞭一場心理分析的鬧劇。談到鬍金銓很有特點的剪輯,用的是波德維爾驚鴻一瞥,以及故意的不完美的理論。這一點後來延伸到對竹...
評分一個新加坡學者寫的。第1章講蜘蛛,我還挺想看的,但後來發現全用瞭一大批國外學者的觀點和弗洛伊德的倒黴的心理分析,把一個氣氛營造的簡單問題,變成瞭一場心理分析的鬧劇。談到鬍金銓很有特點的剪輯,用的是波德維爾驚鴻一瞥,以及故意的不完美的理論。這一點後來延伸到對竹...
圖書標籤: 鬍金銓 電影 電影理論 張建德 鬍金銓研究 新加坡 鬍金銓及其研究 電影書
怎麼欣賞一部電影 盡管書中有些地方我覺得寫的太晦澀而且有過度解讀的嫌疑 尤其寫蜘蛛那章 整體還是有啓發 電影我還是看的太粗瞭 迴頭再看一遍吧 另外其實影評 就寫電影本身不好嗎 各種引用真是有點奇怪 比如什麼榮格雅典娜 不是一迴事啊
評分本書作者精神分析理論分析俠女,基本隔靴搔癢,詞不達意。甚至有些地方自說自話,故作驚人之語,並缺乏論證,殊不可解。例如對蜘蛛的解讀,說什麼宇宙蜘蛛等等;對歐陽年與顧省齋關係的解讀附會到原著中顧省齋與狐狸精的同性戀關係,非常可笑;楊姓對歐陽姓的抗衡看不懂;在竹林大戰中石與楊互相配閤暗示瞭一種隱喻性的性結閤或類似於做愛這樣的解讀雷死人不償命;石問樵因為扮成瞎子就被解讀成楊慧貞命運的盲目追隨者。還有很多,手機打字好纍,算瞭。
評分深文周納,過度解讀之範本。看來搞學術也是“不是東風壓倒西風,就是西風壓倒東風”。讀完纔發覺,此書作者原來纔是書中提到的那隻肥碩的龐大得“黑寡婦”蜘蛛。
評分穿鑿附會,學術論文的通病
評分蜘蛛象徵和sexuality的部分實在是過度解讀瞭,也許導演某些地方下意識的契閤瞭一些西方哲學和心理學觀點,但我不認為他會刻意的往弗洛伊德、榮格之類的方嚮靠,人傢明明是中國國學愛好者,儒釋道精神纔是核心。而且導演關注的政治曆史話題幾乎沒提。作者對中國文化理解的也很片麵,很多觀點讀起來頗尷尬。也就對鬍金銓的一些介紹值得翻翻吧(還有錯彆字,哭瞭)
鬍金銓與《俠女》 2025 pdf epub mobi 電子書 下載