敘言:我和你
中西的本體差異與融通:本體互釋與反思真理
(美)成中英
間距與之間:如何在當代全球化之下思考中歐之間的文化他者性
(法)硃利安(Francois Jullien),卓立譯
太虛中的本體之間:異而他、他而異、異而化
——對硃利安教授的迴應
(美)成中英
“麵對麵”之前的幾點反思:與硃利安教授的對話
(美)成中英
迴復成中英
北京2012
(法)硃利安(FranCois J ullicn),卓立譯
從“他”到“你”:他者性的消解
讀硃利安《間距與之間》
高建平
中西對話與現代性反思
簡評成中英和硃利安的“本體論”
尤西林
混雜現代化、跨文化轉嚮與漢語思想的批判性重構
(與硃利安“對 話”)
(德)何乏筆(Fabian Heubel)
從外部解構?——與法國哲學傢/漢學傢硃利安對話
(新西蘭)伍曉明
自由與立人之道——與成中英教授商榷
陳劍瀾
中國文化尚待“間距”(ecart)——硃利安“間距”觀對於中西方的不同意義
尤西林
“差異”與“間距”之辨——硃利安的兩個概念在中國造成誤解的語義探源
吳泓緲
和而不同,和實生物——論間距與變異學
曹順慶
茫遠的理解,切近的誤瀆——論東西方相遇之可能
(德)顧彬(Wolfgang Kubin),曹一帆譯
中西三次相遇與今日互識之要素
(法)金絲燕
玉石之路大傳統VS絲綢之路小傳統
葉舒憲
姿勢與書寫——當代西方藝術哲學思想中的中國“內容”
耿幼壯
“哲學對話”文類中所隱藏的邏輯與修辭張力
張漢良
附錄:
L’ecart et L’entre
Francois lullien
迴復何乏筆2013年9月在法國瑟立占學術研討會上遞交的報告
(法)硃利安(Francois J ullicn),卓立譯
論本體詮釋學的四個核心範疇及其超融性
(美)成中英
誤讀的正麵意義
(德)顧彬(Wolfgang Kubin),王祖哲譯
普遍性和相對性之間——與中國作跨文化對話
(德)蔔鬆山(Karl—Hcinz Pohl),張國剛、硃易譯
· · · · · · (
收起)