本书主要采用语言“活化石”证据和人文史料相互印证的方法论证东南亚相关民族的族源和迁徙情况。认为这些民族在远古时代是我国蒙古利亚人种南支的发展,属于马来人种。周以前史书称其为“东夷”,主要居住在我国东南沿海。周以后称为“百越”。在很早的时候就有一部分马来人从海路迁徙,留居台湾的成了台湾的原住民, 留居海南的成了黎族;迁徙至南洋群岛的成了印度尼西亚系土著。他们的语言保留了原始马来语多音节黏着型的特征,语言学界将之归入马耒.波利尼西亚语系。后来又有一部分马来人从陆路出发,经过贵州r留居下来的成了布依族等、云南r留居下来的成了臻族,直至东南亚的泰国、老挝,缅甸、越南等地。由于这些族群的先民和华夏、氐羌接触较深,语言发生了质变,成了无形态的单音节分析型语言。多数语言学家将之归入汉一藏语系,但是语言中还保留有不少原始马来语的痕迹。
罗美珍,女,祖籍福建长汀,1934年12月出生于江苏苏州。中国社会科学院人类学与民族学所研究员。长期致力于傣族的语言、文字和一些综合性、理论性的语言学问题研究,近十几年来还涉猎客家母语和文化研究,在描写语言学,历史比较语言学、社会语言学方面都有论著发表。研究的特点主要是在我国语言、文字实际的基础上作理论探讨,对学术界有争议的问题发表自己的见解。有多种作品获奖,曾多次出席国际性的学术研讨会。
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我脑海中构建出了一幅色彩斑斓的文化拼贴画,其细腻程度远超我的预期。作者对那些被主流历史叙事边缘化的群体给予了充分的尊重和细致的关注,这种视角转换是极具颠覆性的。特别是书中关于信仰传播路径的分析,不再是单向度的灌输,而是展现了本土智慧如何吸收、转化外来元素,最终形成具有自身独特光芒的信仰体系。那种“你中有我,我中有你”的文化辩证法,在书中的论述里得到了极佳的体现。行文风格时而如涓涓细流,温和地渗透入读者的认知深处;时而又如山洪暴发,以无可辩驳的证据和逻辑力量冲击既有的观念。这使得阅读过程充满了惊喜,每一次翻页都像是在揭开新的历史谜团。
评分最让我感到振奋的是,这本书没有提供一个封闭的、终极的答案,它更像是一个邀请函,邀请读者加入到这场关于过去和身份的持续对话中。作者在收尾部分展现出的那种开放性姿态,承认了历史研究的局限性,并指出了未来可能探索的方向,这一点尤为可贵。它激发了我个人去查阅更多相关资料的兴趣,因为它成功地在我的内心播下了一颗“求知”的种子。对于任何一个对复杂人类社会互动感兴趣的读者来说,这本书无疑是一份丰盛的精神大餐,它提供的洞察力远超我对一般性区域史著作的预期。它令人深思,值得反复品味。
评分这本书的结构安排极其巧妙,它像一个精心编织的迷宫,引导读者在不同的时间维度和空间层次间穿梭自如。作者在论证过程中展现出的那种近乎考古学家的严谨性令人印象深刻,但其文字表达却又充满了文学的张力,避免了纯粹学术著作的晦涩难懂。我感受到了作者试图跨越学科壁垒的雄心——试图用人类学、语言学甚至地理学的视角来综合阐释历史的演变。每一次引用的文献和材料都经过了深思熟虑的筛选,并非是简单的堆砌,而是服务于一个清晰而有力的核心论点。这使得这本书不仅是知识的载体,更是一次思维的深度训练。
评分坦白说,我是一个对宏大叙事抱有警惕性的读者,而这本书恰恰满足了我对细节和微观观察的渴求。它没有过多地纠缠于帝王将相的功过是非,而是将聚光灯投向了那些日常的器物、口头的传说和流传下来的歌谣。这些“小东西”在作者的笔下焕发出了惊人的生命力,成为解读社会结构和群体认同的钥匙。我尤其被其中关于迁徙与定居模式的对比分析所吸引,它揭示了环境压力如何塑造了不同的生存哲学。这种“由下而上”的研究方法,让原本抽象的历史概念变得鲜活、可触摸,仿佛我正置身于那些古老的村落,聆听着祖先的低语。
评分这本我最近翻阅的书,着实让人眼前一亮,它没有落入那种枯燥的学术窠臼,反而以一种近乎散文诗般的笔触,勾勒出了古代文明交融的壮阔图景。我尤其欣赏作者在叙述中那种深沉的关怀,他不仅仅是在罗列史实,更是在追问那些被时间洪流冲刷得几近模糊的文化脉络。书中对于早期贸易路线的描摹,简直是令人神往,仿佛能闻到香料和丝绸的气息,感受到不同肤色的人们在海港的喧嚣中眼神的交汇。我感受到了作者对“连接”这一主题的执着探索,那种跨越地理障碍,寻求理解与共鸣的努力,是任何严肃的历史研究都不可或缺的灵魂。它让我开始重新审视我们看待“他者”的方式,不再是简单的边界划分,而是复杂的、流动的网络。
评分居然2015年就看过一点?第一眼觉得观点和方法都挺老的——现在再看,有道理的篇幅和民科,大概对半分吧?论(广义)汉藏同源词,“旻”,居然能把维语借波斯语的asman都牵进来???看别的文章有的还凑合,给三颗星完事!不放进语言民科豆列都算是给面子了吧!
评分居然2015年就看过一点?第一眼觉得观点和方法都挺老的——现在再看,有道理的篇幅和民科,大概对半分吧?论(广义)汉藏同源词,“旻”,居然能把维语借波斯语的asman都牵进来???看别的文章有的还凑合,给三颗星完事!不放进语言民科豆列都算是给面子了吧!
评分居然2015年就看过一点?第一眼觉得观点和方法都挺老的——现在再看,有道理的篇幅和民科,大概对半分吧?论(广义)汉藏同源词,“旻”,居然能把维语借波斯语的asman都牵进来???看别的文章有的还凑合,给三颗星完事!不放进语言民科豆列都算是给面子了吧!
评分居然2015年就看过一点?第一眼觉得观点和方法都挺老的——现在再看,有道理的篇幅和民科,大概对半分吧?论(广义)汉藏同源词,“旻”,居然能把维语借波斯语的asman都牵进来???看别的文章有的还凑合,给三颗星完事!不放进语言民科豆列都算是给面子了吧!
评分居然2015年就看过一点?第一眼觉得观点和方法都挺老的——现在再看,有道理的篇幅和民科,大概对半分吧?论(广义)汉藏同源词,“旻”,居然能把维语借波斯语的asman都牵进来???看别的文章有的还凑合,给三颗星完事!不放进语言民科豆列都算是给面子了吧!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有