利奥波德•范•萨克-马索克
奥地利作家,出生于加利西亚和梅里亚联合王国的首都朗贝尔,他12岁开始学习德语,之后进入格拉茨大学学习法律、历史和数学,毕业后回到朗贝尔,在那里他成为了教授。早年间他曾写作了一些关于奥地利历史事件的作品,在同一时期他把注意力放在研究家乡风俗以及加利西亚民间传说和文化上,并成为一名自由撰稿人。他的主要作品有《俄国法庭轶事》《穿裘皮的维纳斯》等。
《穿裘皮大衣的维纳斯》是一部文学小说,主人公塞弗林是一个欧洲贵族,独爱穿裘皮大衣的女人,并甘愿成为她们的奴隶。他爱上了年轻美貌的旺达,认为她就是自己理想的对象。塞弗林乞求旺达做他的主人,并且甘心被她鞭笞侮辱。旺达在挣扎后接受了这个“奴隶”,并且与他签订了主奴合同。最终旺达忍受不了与塞弗林的畸形关系从而选择了背叛,而塞弗林也走出了自己的妄想,重新认识爱情。 《穿裘皮大衣的维纳斯》中讲述了一段深情的爱恋,两个青年男女明明深爱,却相互羁绊,相互折磨。在这段爱情中,热情和冷漠并存,快乐与痛苦共生,最后在爱恨纠葛中寻觅最终的情感归宿。
评论家们都很事儿B。。非要从受虐和被虐的这些性变态行为角度上来理解这书。。丫其实讲的就是爱情就是人性。。这和鞭子抽的爽不爽。。性幻想里内容如何。。奴隶制度等全他妈的没关系。。。文风和无名氏很像。。就是那种“热极了,也媚极了”式的句式。。古典的。。喃喃的。。梦...
评分本书幸好附有英译本,我也只读完了英文的文本。因为翻过几页英文版序言的中译,发现好多问题,就知难而退了。以下试举几例中译本的翻译错误。不过我大学英语公共六级刚及格而已,论述未必切当,提出来供别的读者参考罢了。 1. For a number of years he edited the internation...
评分感情从来不平等,另一方想改变相对位置的方法,竟然是施加痛苦。 因为爱人的第一步是示弱,而强势的第一步是施痛。 当一样东西让你感到痛苦,你便变弱了。 当一样东西不再令你痛苦,你就强大了。 -------------------------------------------------------------------- ...
评分一、这是多么甜蜜的苦役 相较于萨德侯爵惊世骇俗的一生传奇,奥地利作家利奥波德•萨克-莫索克的生活真可称之为平淡了。1880年萨克-莫索克因为和出版商的合同问题发生纠纷,险些被扔进监狱8天,他的妻子向国王求情赦免了他。1881年,他又因沉溺于捆绑、鞭打和辱骂...
评分评论家们都很事儿B。。非要从受虐和被虐的这些性变态行为角度上来理解这书。。丫其实讲的就是爱情就是人性。。这和鞭子抽的爽不爽。。性幻想里内容如何。。奴隶制度等全他妈的没关系。。。文风和无名氏很像。。就是那种“热极了,也媚极了”式的句式。。古典的。。喃喃的。。梦...
主观而情感丰沛的叙述令小说几乎含有浪漫色彩。在描写虐恋故事时,马索克将女性塑造成高高在上的暴君,男性则是卑微屈服的奴隶——值得注意的是,女性后来也从施虐者转化为了受虐者,在马索克这里,性虐双方的关系因而是可双向转变的。而旺达实际上在小说中扮演的是一个被动施虐者,她渴望成为受虐者(某种程度的),却由于爱上主人公成为了施虐者,而后又因为想象和希望的落空爱上了其他男人,但同时,给予了主人公以善良的“医治”。这一形象心理的逼真刻画想必与马索克的第一任妻子密不可分。马索克对女神形象过度的崇高化也导致了一种“理想女性”取代“现实女性”的结果,作者也在最终开口:“只有她与男人有相同的权利,在教育和工作中相互平等的时候才能成为伴侣。”
评分总算看了大名鼎鼎的~~~~书前的序言和书后附录,旺达自传和虐恋心理研究报告,让这本小说更具有经典案例价值。正文里的婚恋观意外的女权:女人只能成为暴君或奴隶,平等只来自于工作和享用男性权利。
评分不错,我也有点类似的、同时也有点相反的性幻想。
评分我已经完全被书中的爱情观念说服了,在我看来这就是人类爱情范式的极致化,这种看似变态的爱恋实际上是那么纯粹无瑕。看完之后更想关注的是怀抱类似性癖的人群的心理状态与泄欲方式。最后一段写的很妙,来回看了很多次,还在回味其所以然。
评分我无法体会 感觉浪费了这本感情真挚的书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有