托马斯•亨利•赫胥黎(1825—1895),英国著名博物学家、达尔文进化论的忠实拥护者,被世人誉为“达尔文斗士”,是英国最伟大的科学家之一,发表过150多篇科学论文,涉及动物学、古人类学、生物学等学科。
严复(1854—1921),福建福州人,中国近代启蒙思想家,翻译家。他最大贡献就是系统地把西方的政治学、社会学、政治经济学、哲学和自然科学介绍到中国,翻译的著作有《天演论》、《原富》、《群己权界论》、《群学肄言》、《孟德斯鸠法意》、《穆勒名学》、《名学浅说》等八部。严复翻译这些著作的时候,正是在19世纪末20世纪初,中华民族处于最危机的时刻,他的译著以及他的译著中体现的“救亡图存,富国利民”的思想在
当时影响巨大,是中国20世纪初最重要的启蒙译者。严复的翻译考究、严谨,他提出的翻译标准——“信、达、雅”,对后世翻译工作影响深远。直到今天,谨慎严肃的翻译者们仍然力图遵循他所提倡的这些翻译原则。
发表于2024-11-24
天演论 2024 pdf epub mobi 电子书
大家都知道严复的翻译是意译,而且一些段落的安排上也跟原著不一样。这样的事情现在是不会发生了,这样的翻译现在也不会有了:“严译”或者“林译”作品,是只有那个时代才能产生的。因此很明白,这本书不是赫胥黎的《演化和伦理》,而是严复本人的《天演论》,所以严复有时候...
评分古汉语的语感很好,读起来很舒服。这是一篇主题社论,可做研究资料用。对于今天的问题,一种新的思考力并不能来自于读了什么什么书?那来自什么?
评分王敦 翻看严复译述的《天演论》,读到这样一段话: 英谚有之曰。粪在田则为肥。在衣则为不洁。然则不洁者。乃肥而失其所者也。故豪家土苴金帛。所以扬其惠声。而中产之家。则坐是以冻馁。猛毅致果之性。所以成大将之威名。仰机射利之奸。所以致驵商之厚实。而用之一不当。则...
评分王敦 翻看严复译述的《天演论》,读到这样一段话: 英谚有之曰。粪在田则为肥。在衣则为不洁。然则不洁者。乃肥而失其所者也。故豪家土苴金帛。所以扬其惠声。而中产之家。则坐是以冻馁。猛毅致果之性。所以成大将之威名。仰机射利之奸。所以致驵商之厚实。而用之一不当。则...
评分电商网站上看到这本严复作一百多年前的《天演论》,读者要「扪心自问」:我都「互联网+」了为嘛要买一本翻译体例过时、学术理论过时,读起来诘屈聱牙、又不带详细注释的科普读物? 是啊,赫胥黎时代的进化论之「进步性」只是相对他那个时代,一百多年后早已谈不上新鲜,倒是实...
图书标签: 政治学 晚清 严复
台湾商务印书馆引进权威品牌:引自台湾商务印书馆,1977年第一版,收录严复先生嫡孙严倬云为重印版所写《序》。同时收录《严复先生与商务印书馆》、中西译名表。方便读者阅读
严复先生的巨大影响力:严复先生是中国近代启蒙思想家、翻译家,他的译作曾经在当时的政治界、思想界引起极大震动。百年来,《天演论》一直被认为最好的译本,一直畅销不衰。
原汁原味引进:精装本,精致经典。繁体转简体,保持原点校,既便于阅读,又保持原版风格。
本书是严复最著名的译作,主要讲述的进化原理是物竞天择,而这一原理也同样适用于人类,本书不但解构了中国传统的历史循环论,同样对“公羊三世”为核心的历史进化论也是有力的冲击。虽然整体看明白了,但细节大多看的一知半解,过几年再捡一捡。
评分本书是严复最著名的译作,主要讲述的进化原理是物竞天择,而这一原理也同样适用于人类,本书不但解构了中国传统的历史循环论,同样对“公羊三世”为核心的历史进化论也是有力的冲击。虽然整体看明白了,但细节大多看的一知半解,过几年再捡一捡。
评分本书是严复最著名的译作,主要讲述的进化原理是物竞天择,而这一原理也同样适用于人类,本书不但解构了中国传统的历史循环论,同样对“公羊三世”为核心的历史进化论也是有力的冲击。虽然整体看明白了,但细节大多看的一知半解,过几年再捡一捡。
评分本书是严复最著名的译作,主要讲述的进化原理是物竞天择,而这一原理也同样适用于人类,本书不但解构了中国传统的历史循环论,同样对“公羊三世”为核心的历史进化论也是有力的冲击。虽然整体看明白了,但细节大多看的一知半解,过几年再捡一捡。
评分本书是严复最著名的译作,主要讲述的进化原理是物竞天择,而这一原理也同样适用于人类,本书不但解构了中国传统的历史循环论,同样对“公羊三世”为核心的历史进化论也是有力的冲击。虽然整体看明白了,但细节大多看的一知半解,过几年再捡一捡。
天演论 2024 pdf epub mobi 电子书