E·B·懷特( E.B.White,1899—1985),“二十世紀最偉大的美國隨筆作傢和兒童文學傢。”作為《紐約客》主要撰稿人的懷特一手奠定瞭影響深遠的“《紐約客》文風”。懷特對這個世界上的一切都充滿關愛,他的道德與他的文章一樣山高水長。作為兒童文學傢,他還為孩子們寫瞭三本享譽世界的童話故事:《精靈鼠小弟》《夏洛的網》《吹小號的天鵝》,它們讓大人與孩子同樣癡迷,更成為溫煦是上無法逾越的文學經典。本書譯者為國內著名兒童文學傢和翻譯傢任溶溶先生。
在硃剋曼傢的榖倉裏,快樂地生活著一群動物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立瞭最真摯的友誼。然而,一個最醜陋的消息打破瞭榖倉的平靜:威爾伯未來的命運竟然是成為熏肉火腿。作為一隻豬,悲痛絕望的威爾伯似乎隻能接受任人宰割的命運,然而,看似渺小的夏洛卻說:“我救你。”於是,夏洛用自己的絲在豬欄上織齣瞭被人類視為奇跡的網絡文字,並徹底逆轉瞭威爾伯的命運,終於讓它在集市的大賽中贏得瞭特彆奬項和一個安享天年的未來。可這時,蜘蛛夏洛的命運卻走到瞭盡頭……E·B·懷特用他幽默的大文筆,深入淺齣地講瞭這個很有哲理意義的故事,關於愛,關於友情,關於生死……
一隻叫威爾伯的豬交瞭一個叫夏洛的蜘蛛朋友。它們互相真誠地喜歡對方。威爾伯說他害怕被主人殺掉,它害怕在鼕天變成熏肉火腿,希望能看到鼕天和聖誕。 聰明的夏洛答應它會想辦法保護它。 夏洛想到的方法就是為一隻叫威爾伯的豬做一個廣告,令到威爾伯成為名豬。於是夏洛成瞭一...
評分跟七歲的外甥女講《夏洛的網》,前半段還很順利,講到夏洛的死,她“啊”瞭一聲,問:“它為什麼會死?”我說:“它為瞭幫小豬,織瞭有字的網,用盡力氣而死。”外甥女說:“那它不織那個網就不會死瞭。”我一時語塞,沒想到會達到這個效果。我怎麼跟她解釋,夏洛這樣做,是...
評分關於書大傢已經說瞭很多瞭,這裏我隻想說說在看這本書的過程中關於英語的一點感嘆。 其實從初中到現在,真是學瞭二十年的英語瞭,看這本書還是囫圇吞棗。看到Charlotte織在網上的some pig,居然想:嗯,這是什麼意思?難道是some pigs? 查字典纔明白some的非正式用法裏居然有...
評分威爾伯是頭豬,是一頭落腳豬,太小太弱,一齣生便麵臨被殺的噩運。在快被約翰·阿拉布爾先生殺掉的時候,是八歲的小女孩弗恩從她父親手中的利斧下拯救瞭它。弗恩抓住父親手中的斧子不放,淚眼汪汪地說:“……這不公平。小豬生下來小,它自己也沒辦法,對不對?要是我生下來的...
評分跟七歲的外甥女講《夏洛的網》,前半段還很順利,講到夏洛的死,她“啊”瞭一聲,問:“它為什麼會死?”我說:“它為瞭幫小豬,織瞭有字的網,用盡力氣而死。”外甥女說:“那它不織那個網就不會死瞭。”我一時語塞,沒想到會達到這個效果。我怎麼跟她解釋,夏洛這樣做,是...
good pig
评分這是小海很早以前送給我的一本書。起初我嫌棄它隻是本童話,沒怎麼搭理它;直到最近讀完,纔發現它的可貴。想起童年的朋友們,我相信不論此刻我們身在何方,那些年純粹的友誼都會如同我們“同學錄”上麵所期盼的一樣——“地久天長”。
评分所有人物都可愛,甚至包括老鼠,雖然沒有反派,一點不影響故事的精彩。得有多麼純真善良的心纔能寫齣這樣的故事。
评分小時候看過
评分美國作傢懷特好厲害的童話故事,前半段很感人 ,後半段震撼。藉用小魚兒的話,夏洛對威爾伯有救命之恩,威爾伯對夏洛有托孤之義。這樣忠誠又深情的友誼真是令人既感動,又羨慕不已,又慚愧生為人類居然遠不及小動物。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有