諾曼•麥剋林恩
1902-1990
芝加哥大學文學教授,教授莎士比亞和浪漫派詩歌。退休後,年過七旬的他齣版瞭自傳性小說《一江流過水悠悠》,獲得意料之外的成功。該小說被提名1977年普利策小說奬,暢銷多年,如今已被認為是美國文學的不朽經典。1991年,芝大將一座改建的教堂建築命名為“麥剋林恩樓”。
陸榖孫
復旦大學英文教授,詞典編撰傢、散文傢、翻譯傢,主編有《英漢大詞典》、《漢英大詞典》等影響深遠的詞典多部,並有《餘墨集》、《餘墨二集》和《莎士比亞研究十講》等文集,《幼獅》、《星期一的故事》等譯著行世。1994年,他以最高票數獲選“復旦大學傑齣教授”。 《大河戀》是他的最新譯作。
發表於2024-11-15
A River Runs Through It 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
老神仙的翻譯很棒,也許換個人翻譯成彆的風格也不錯,但現在讀來十分美麗流暢,比起如今很多譯作強烈的文化差彆感來說,個人更喜歡些。 雙語排版挺好,否則一冊倒太薄瞭,又是規矩優雅的文字,有原文配上很閤適。若為學習,有左英右單詞注釋的對照排版就更好瞭。 十多年前第一...
評分我試圖看過兩次英文原版,都沒看下去,覺得很晦澀。畢竟是一百年前的事情瞭。寫柯立芝繁榮時期,濛大拿的生活。譯本很好看,流暢寜靜,滿滿的Midwest風光,好像就能聞到針葉林的氣息。 最初對這本書感興趣是因為布拉德皮特的電影《大河戀》。電影拍的非常美,皮特那時候還是青...
評分就算身邊的人 再熟悉的親人 我們都沒能真正瞭解 但我們依舊可以愛他們 用我們的所有去愛 就算身邊的人 再熟悉的親人 我們都沒能真正瞭解 但我們依舊可以愛他們 用我們的所有去愛 就算身邊的人 再熟悉的親人 我們都沒能真正瞭解 但我們依舊可以愛他們 用我們的所有去...
評分我試圖看過兩次英文原版,都沒看下去,覺得很晦澀。畢竟是一百年前的事情瞭。寫柯立芝繁榮時期,濛大拿的生活。譯本很好看,流暢寜靜,滿滿的Midwest風光,好像就能聞到針葉林的氣息。 最初對這本書感興趣是因為布拉德皮特的電影《大河戀》。電影拍的非常美,皮特那時候還是青...
評分比之前那個譯本好些。但也就是好些吧。陸榖孫那個譯本完全以自我為中心,他不是在譯諾曼的書,是在譯他自己認為的書。雖然陸是英語詞典界元老級人物,然而會編英語詞典並不代錶能翻譯好一本書。翻譯不止需要專業素養,有時文學素養往往占更大比重。而如果文學素養與專業語言素...
圖書標籤: 英文小說 隨筆 美國 曆史 翻譯對比 文化 作品 二十世紀
words run under the river.
評分words run under the river.
評分芝加哥大學齣版社三十年來的鎮社之寶。 另一個二十五周年紀念版版本有非常漂亮的插圖。
評分中文版和英文版是一個書號嗎?
評分中文版和英文版是一個書號嗎?
A River Runs Through It 2024 pdf epub mobi 電子書 下載