【加拿大】史蒂芬•埃里克森
加拿大当代著名奇幻作家,毕业于爱荷华作家工作室,此前曾系统学习过考古学及人类学。《玛拉兹英灵录》是他最为重要的作品,刻画了一个庞大而复杂的世界,人类、不朽者与神祇共存其中,彼此争斗。《月之花园》是系列的第一部。正是这本书,奠定了埃里克森在奇幻小说界的地位。
在英灵早已化为冰冷尘埃的时代,我们翻开这些古老的文字:
冰冷的、没有温情的文字,
记载了已逝的英灵,以及一个战痕斑驳的帝国。
它的火种已经熄灭,
它的生命不复灿烂。
唯有记忆,
在我浑浊的目光中闪现。
好好听着吧!
好好听着这随历史气息直冲而出的词句。
传奇在我们的故事 中依然延续,
结束,而又重生。
一次次循环往复。
永不停息,永无终结……
中文版似乎缺了这篇作者回顾性的自序,手痒于是干脆译了出来,然而渣翻勿怪。。。 撑过第一部读到第二部某种程度上也是因为这篇中二/燃系自序吧,其实挺幸运的,毕竟一二部写作时间上间隔十年,提升程度不是一个量级,而第三部结尾五十来页基本上是一路泪流满面过去的。一部本...
评分中文版似乎缺了这篇作者回顾性的自序,手痒于是干脆译了出来,然而渣翻勿怪。。。 撑过第一部读到第二部某种程度上也是因为这篇中二/燃系自序吧,其实挺幸运的,毕竟一二部写作时间上间隔十年,提升程度不是一个量级,而第三部结尾五十来页基本上是一路泪流满面过去的。一部本...
评分中文版似乎缺了这篇作者回顾性的自序,手痒于是干脆译了出来,然而渣翻勿怪。。。 撑过第一部读到第二部某种程度上也是因为这篇中二/燃系自序吧,其实挺幸运的,毕竟一二部写作时间上间隔十年,提升程度不是一个量级,而第三部结尾五十来页基本上是一路泪流满面过去的。一部本...
评分 评分中文版似乎缺了这篇作者回顾性的自序,手痒于是干脆译了出来,然而渣翻勿怪。。。 撑过第一部读到第二部某种程度上也是因为这篇中二/燃系自序吧,其实挺幸运的,毕竟一二部写作时间上间隔十年,提升程度不是一个量级,而第三部结尾五十来页基本上是一路泪流满面过去的。一部本...
京东
评分小托克让我想起沐瑞
评分译者功底真的不行,失去了原文的流畅感。目前读过最硬核的一部魔幻,设定非常详细,并且没有解释性文字,非常难读。还是好好学英语去读原版吧lol btw人物塑造欠点功夫,能支持着我读下去的只有Rake了
评分世界观超帅,不过确实看不太懂(翻译也怪怪的)
评分读过原文以后很赞这本书,但译文第一段话就不满意。 说实话,这本来是个好译文的底子,译者明显注意到了要尽量丰富用词、控制句子节奏和避免翻译体,但就在我被这些元素吸引着愿意去花心力欣赏一篇翻译作品(而非简单的汉化)时,却发现这译文粗糙得难以直视…… 而且这是这个译者的老毛病,上次看天下也是一样的感觉。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有