傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家,从三是年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,主要有罗曼·罗兰长篇巨著《约翰·克里斯朵夫》、传记《贝多芬传》、《托尔斯泰传》、《弥盖朗琪罗传》,巴尔扎克名著《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《贝姨》、《邦斯舅舅》、《亚尔培·萨伐龙》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《都尔的本堂神甫》、《幻灭》、《赛查·皮罗多盛衰记》、《于恕尔·弥罗埃》,伏尔泰的《老实人》、《天真汉》、《查第格》,梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》,丹纳名著《艺术哲学》等。写有《世界美术名作二十讲》专著,以及《贝多芬的作品及其精神》等论文。
发表于2024-11-07
傅雷家書 2024 pdf epub mobi 电子书
首先,我是怀着一种糟蹋经典的态度来看这本书的,所感会片面。尤其是近来发现自己有了人格障碍,喜欢看问题夸张偏激言过其实,索性就将偏激进行到底。好这口的同胞们继续吧。 关于标题,我想解释“生活”二字,即life。我在美国上学时整日无所事事无病呻吟,没有一个...
评分本文为“短史记”工作稿件。 自1981年出版以来,《傅雷家书》畅销中国数十年,时常被各级教育部门列在中学生“必读书目”之中。 事实上,这本书中的很多内容,并不适合中学生阅读。 一位“讨人厌”的父亲 傅雷为人严肃、性格爆烈。 反映在其对傅聪、傅敏兄弟的教育中,就是常说...
评分这个网络世代,已经和书写渐行渐远。 书信已经被大多数人遗忘。现在是视频聊天和ONS的时代,可是人与人之间距离并见得比旧时代近多少,反而生出很多的隔膜和冷漠。 我写不出什么深刻洞见的书评。我擅长的还是摘抄一些好句子。 小时候我就有一本笔记本专门摘抄好句子。 时移世...
评分Fu Lei is well-known for being a translator, a blunt intellectual who was forced to commit suicide during the early culture revolutionary period and father of Fu Cong who ever won an international Chopin Piano Contest Award in Warsaw, Poland. I got into t...
评分本文为“短史记”工作稿件。 自1981年出版以来,《傅雷家书》畅销中国数十年,时常被各级教育部门列在中学生“必读书目”之中。 事实上,这本书中的很多内容,并不适合中学生阅读。 一位“讨人厌”的父亲 傅雷为人严肃、性格爆烈。 反映在其对傅聪、傅敏兄弟的教育中,就是常说...
图书标签: (港台版) 现当代文学 港台版 教育与育儿 傅聪 傅雷 @洗版 高中阅读
目前看来,我觉得傅雷是一个很自我的父亲,很多时候傅聪都是自己做决定,然后告知父母而已。(previous note) 在诚品找其他书,顺手带了一本回家。读了很长时间,其中很多散碎时间。 傅雷对于艺术的追求和鉴赏,罕见。鉴赏能力,我质疑,缘由如下:在与傅聪谈论唱片的时候,谈论的东西都是很虚的,如姿态,如composer的性格。真正的乐手会更注重整体的playing和想表达的情绪是客观/主观的问题。 其次,对于傅聪的态度是他获奖以后才开始变好,并且一直在强加自己的观点于傅聪:对妻子的调教(作为家庭主妇和无异见者?),理财(自己一直卖田地,后来找傅聪要钱?),对爱情的包容和忠贞(自己摆明出轨?)。 只看信件,确实是好内容,行文有逻辑及细致。但当你了解了整个傅雷,内容显得又极虚伪。
评分这本书以前读过,但这回读后又有新收获。一是既作为儿子又作为父亲来读,感受自然不一样。二是稳稳看去不急着爬进度,从时间线索中反映出54年到66年傅雷的思想情况和当时历史情境。只是不知道当时是不是信件是不是需要审查,作者会不会有意在里面表明心迹。这些书信的一个启示,人最难的是自知缺点而改进,傅雷强调的好辩、好为人师,在我也很大程度存在。
评分青年人总是说,要自由要独立,对一位父亲的自说自话无限厌倦。可是,傅雷的书信里流露出那么深的爱,对子女的爱更是对艺术,美,真理和生活的爱,怎么会让人感到厌倦呢?有一位领路人,真是求都求不来的福气。
评分家长教育孩子的口吻大约相似,大作家也不例外。
评分感情细腻丰富不言而喻,这次网上购香港三联的繁体版,情真意切。自己作为两个孩子的父亲,这也是一部经常教育自己,反省自己的书,且读完收藏,推荐妻子读,自己也会再来读过,字里行间,应该更有体会吧,可怜天下父母心。
傅雷家書 2024 pdf epub mobi 电子书