小泉八云(KOZUMI YAKUMO,1850-1904) 原名拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生于希腊,长于英法,1896年加入日本国籍,从妻姓小泉,取名八云,1904年去世,共在日本生活14年,对日本文坛和学界影响深远,其身兼学者与作家,写过大量向西方介绍日本和日本文化的书,是近代史上有名的日本通,也是现代怪谈文学的鼻祖。
发表于2024-12-27
东方怪谈 2024 pdf epub mobi 电子书
“明怀秀才”这一篇译自小泉八云Some Chinese Ghosts的 The Story of Ming-Y。 既然Some Chinese Ghosts这本书讲的是中国的鬼,那么其中的故事自然取材自中国的民间故事或者话本。而这一篇就来自于抱瓮老人《今古奇观》第三十四回女秀才移花接木的序言部分。 译文一开始的部分...
评分小泉八云,日本怪谈文学的鼻祖。当然,小泉先生还有另一个名字,希腊人拉夫卡迪奥·赫恩。拉夫卡迪奥·赫恩十九岁前往美国辛辛那提,娶黑人女子佛雷。1890年,抵日本,居松江。又一年,四十一岁,娶松江破落藩士家女小泉节子。1896年,四十六岁时,入日本籍,取日本名小泉八云...
评分一百多年前,当步入中年的赫恩来到日本松江生活时,他一定没有想到几年以后他会为了娶士族小泉家的日本女人节子为妻,并为了把遗产留给她,而入赘小泉家,取名为小泉八云,更没有想过会成为近代极富盛名的“日本通”。当然,小泉八云不仅仅只是“日本通”,他在流浪各国的艰难...
评分小泉八云,日本怪谈文学的鼻祖。当然,小泉先生还有另一个名字,希腊人拉夫卡迪奥·赫恩。拉夫卡迪奥·赫恩十九岁前往美国辛辛那提,娶黑人女子佛雷。1890年,抵日本,居松江。又一年,四十一岁,娶松江破落藩士家女小泉节子。1896年,四十六岁时,入日本籍,取日本名小泉八云...
评分作者:我家房子背后多的是 《东方怪谈》以志怪录的面貌走向读者的视野,才读不过三两个故事,就已经探讨了普世的大部分主题---爱情 命运 因果 善恶 牺牲 德性 信仰 自由…等等。神怪故事,灵异现象也不过是幌子而已。小泉八云穿越文化屏障,将东方与西方宗教经典以及民间流传...
图书标签: 小泉八云 日本文学 日本 怪谈 小说 短篇集 *北京·新星出版社* 我想读这本书
《东方怪谈》是一代文学大师小泉八云的扛鼎之作,搜集东方国土各个民族的民间故事创作而成,与日本题材系列的《怪谈》并为日本灵异文学的代表作。全书以日文版《小泉八云全集》为底本,辑录了数十篇包括中国在内的东方怪谈故事,是迄今为止小泉八云第一本怪谈东方之书。全书透过鬼眼看人生,描划了一个个在黑暗中或孤独或寂寞的故事,深得东方传统文学之三昧,其间的故事大多带有浓厚的东方气息,有的源于东方各国古典小说,有的将东方各族人民的怪谈故事形诸文字,有的把自然描写和神话传说糅于一体。那种阴阳两界间的对话、逾越、互换,是那么精彩奇妙、奇诡可怖,令读者在神秘、幽玄中感慨世态炎凉,叹息人间的诸多无奈。一直以来,读者广为熟悉的是小泉八云已被译介为中文出版的《怪谈》,《怪谈》体现的是日本历史和日本的鬼怪故事,而《东方怪谈》则以东方各国的民间故事为背景,是《怪谈》的姊妹篇,其实也是作为西方人的小泉八云对东方民族的观照。全书呈现出的东西方文明交融的美学境界,具有极高的欣赏价值和认识价值。
内容跟封面是两回事,另外翻译太一言难尽了
评分一颗星平衡。故事都讲到罗马了还东方怪谈呢?越往后越不懂到底是寓言还是怪谈或者根本就是圣经同人故事了?小标题根本就是翻译自己乱编的吧“每一声叹息都有重量”这什么鬼?最无法接受的就是这翻译……根本不通!看来以后买书不能光看评分了,人数少的都要慎重!
评分按需。
评分一般 看一多半弃了
评分这都是寓言故事吧,一堆穆斯林基督什么的跟封面日本百鬼完全不搭啊……
东方怪谈 2024 pdf epub mobi 电子书