约翰·密尔(John Stuart Mill, 1806-1873),生于英国伦敦,英国哲学家、经济学家、著名的自由主义法学家。自幼在父亲的严厉管教下受教于英国和法国,为《旅行者》、《编年史早报》、《威斯敏斯特评论》、《法学家》等刊物撰稿多年后,应聘主编《伦敦评论》。在此期间的著述后被收入《论文集》中(1859)。密尔主要著作有《逻辑方法》(1843)、《政治经济学原理》(1848)、《妇女屈从》(1869)、《论自由》(1859)、《代议制政府》(1861)等。其中《代议制政府》是西方第一部论述代议制的专著,是密尔政治思想特别是国家理论的一部重要著作。约翰.密尔的代议制理论主要包括代议制政府的形式、职能、民主制、选举权、议会以及地方代表机关和民族等问题。
发表于2025-04-23
论自由 2025 pdf epub mobi 电子书
我的自由观 ——评YCY的读书笔记 密尔的《论自由》久负盛名,可是读他的中译本着实的让我头疼不已,可是阅读于春永的读书笔记却是感到轻松的多,他的风格使人读起来很舒服,文笔流畅,朴素睿智,给人以心灵的启迪,但是对其中的观点还是要表...
评分穆勒《论自由》汉译版本比较及其翻译问题 ——重译《论自由》辩 1859年,英国思想家穆勒(John Stuart Mill,一译密尔)最著名的代表作《论自由》(On Liberty)出版问世,至今已经过去150年了。该书虽是一本薄薄的小册子,但却是一部划时代的思想巨著。它将自由问题的探...
评分穆勒《论自由》汉译版本比较及其翻译问题 ——重译《论自由》辩 1859年,英国思想家穆勒(John Stuart Mill,一译密尔)最著名的代表作《论自由》(On Liberty)出版问世,至今已经过去150年了。该书虽是一本薄薄的小册子,但却是一部划时代的思想巨著。它将自由问题的探...
评分 评分图书标签: 政治哲学 垃圾 哲学 社会 文明 政治 @首图
制作封面的设计师错用了雷蒙·阿隆的《论自由》的法语书名。可以看出,译文基本上是在snow师译本的基础上以中译中,句子结构几乎未加调整,实属恶劣,尽管同时还比较仔细地去对照原文改了不少地方
评分snow的广播 https://www.douban.com/people/3234912/status/2101333595/ 翻译也抄袭洗稿啊6666666666666
评分制作封面的设计师错用了雷蒙·阿隆的《论自由》的法语书名。可以看出,译文基本上是在snow师译本的基础上以中译中,句子结构几乎未加调整,实属恶劣,尽管同时还比较仔细地去对照原文改了不少地方
评分书是好书 译文也算流畅 看了评论才知道咋回事 怪不得正文结束 我翻了两页越读越觉得译者怎么这么好大喜功 装一圈逼结尾假装谦虚客观 原来还是抄袭? 那必须一星死妈走起
评分抄都不会抄
论自由 2025 pdf epub mobi 电子书