普罗斯珀·梅里美
Prosper Mérimée(1803.9-1870.9)
出生于法国一个富裕的自由资产阶级知识分子家庭
精通古希腊语、拉丁语、英语、西班牙语、意大利语
研读各国古典文学、哲学,甚至巫学
知识广博而情感细腻
竭力以冷静笔触进行现实主义文学创作
但思想上带有明显的浪漫主义色彩
他奇异精致的作品,带领法国中短篇小说进入成熟阶段
中年因卷入政治、仪典与宴会
文学与学术生命就此戛然而止
发表于2024-11-22
卡尔曼情变断魂录 2024 pdf epub mobi 电子书
梅里美的作品有点像安徒生一般,没有其他华丽的辞藻,所以容易让人想起来唐代的传奇小说,也许再加点宗教意识的调味料?再加一点神话般平铺直叙的原始氛围。 因为外国文学史学到了《卡门》才看,特意找到了柳先生的译本。 以下内容存粹为我自己的随心之语和随意摘抄,为了方便...
评分梅里美的作品有点像安徒生一般,没有其他华丽的辞藻,所以容易让人想起来唐代的传奇小说,也许再加点宗教意识的调味料?再加一点神话般平铺直叙的原始氛围。 因为外国文学史学到了《卡门》才看,特意找到了柳先生的译本。 以下内容存粹为我自己的随心之语和随意摘抄,为了方便...
评分梅里美的作品有点像安徒生一般,没有其他华丽的辞藻,所以容易让人想起来唐代的传奇小说,也许再加点宗教意识的调味料?再加一点神话般平铺直叙的原始氛围。 因为外国文学史学到了《卡门》才看,特意找到了柳先生的译本。 以下内容存粹为我自己的随心之语和随意摘抄,为了方便...
评分梅里美的作品有点像安徒生一般,没有其他华丽的辞藻,所以容易让人想起来唐代的传奇小说,也许再加点宗教意识的调味料?再加一点神话般平铺直叙的原始氛围。 因为外国文学史学到了《卡门》才看,特意找到了柳先生的译本。 以下内容存粹为我自己的随心之语和随意摘抄,为了方便...
评分梅里美的作品有点像安徒生一般,没有其他华丽的辞藻,所以容易让人想起来唐代的传奇小说,也许再加点宗教意识的调味料?再加一点神话般平铺直叙的原始氛围。 因为外国文学史学到了《卡门》才看,特意找到了柳先生的译本。 以下内容存粹为我自己的随心之语和随意摘抄,为了方便...
图书标签: 外国文学 法国文学 梅里美 法国 天津 外国小说 kindle français→汉语
感触挺深的,觉得感情和人性挺纯粹也挺荒诞的,看后书中描述的所谓自由和现实生活的所谓束缚之间的问题久久萦绕着我,不得解。
评分和另一个出版社的《卡门》其实收录得差不多,重读一遍发现梅里美的小说还是挺环环相扣的,少有闲笔,可惜人物塑造上还是缺乏了深刻性。可能这个问题从梅里美年轻时就暴露出来了:匠气太重,太过理性,为了弥补这一点,梅里美小说中的人物往往选择的是感性神秘的那一挂,可能是缺什么就想补什么吧。
评分最后的《维纳斯艳惊伊尔城》最后居然写成了志怪小说!《高龙芭智导复仇局》 《卡尔曼情变断魂录》,喜欢法国小说、中短篇小说不宜错过梅里美。
评分和另一个出版社的《卡门》其实收录得差不多,重读一遍发现梅里美的小说还是挺环环相扣的,少有闲笔,可惜人物塑造上还是缺乏了深刻性。可能这个问题从梅里美年轻时就暴露出来了:匠气太重,太过理性,为了弥补这一点,梅里美小说中的人物往往选择的是感性神秘的那一挂,可能是缺什么就想补什么吧。
评分第一篇好。其余几篇通俗了点。
卡尔曼情变断魂录 2024 pdf epub mobi 电子书