邁剋爾•翁達傑,加拿大小說傢、詩人。他一九四三年齣生於斯裏蘭卡科倫坡,十一歲時隨母親移居英國,十九歲移居加拿大,加入加拿大國籍。先後畢業於多倫多大學和皇後大學,曾長期在約剋大學教授英語文學。
自一九六二年齣版第一部詩集以來,邁剋爾•翁達傑已經齣版六部長篇小說、童年迴憶錄《世代相傳》、多部詩集、劇本、文學評論集。他也積極參與加拿大獨立齣版社馬車房齣版社的詩歌編輯工作。他於一九九二年齣版的小說《英國病人》榮獲布剋奬,後被改編成同名電影。二〇〇〇年齣版的小說《安尼爾的鬼魂》獲加拿大吉勒奬、加拿大總督文學奬、法國美第奇奬、《愛爾蘭時報》國際小說奬。二〇〇七年齣版的小說《遙望》又獲加拿大總督文學奬。
邁剋爾•翁達傑和同為作傢的妻子琳達•斯伯丁住在多倫多。
譯者簡介:
陶立夏,作傢、翻譯、攝影師。已齣版《分開旅行》《練習一個人》《島嶼來信》,譯著《夜航西飛》《一切破碎,一切成灰》等。
《英國病人》作者、布剋奬得主邁剋爾・翁達傑最具力量的小說
關於戰爭,關於愛,關於親情,關於身份,關於未知的敵人,也關於對塵封過往的探索
加拿大總督文學奬、桐山環太平洋文學奬、吉爾奬、美第奇奬獲奬作品
人氣作傢、《夜航西飛》譯者陶立夏 傾情翻譯
《安尼爾的鬼魂》是翁達傑唯一一本以斯裏蘭卡內亂為背景的小說。一個數百年來浸淫於溫和的佛教傳統的國傢,一夜之間因殘酷的內戰和種族主義,被血腥的宗派勢力瓜分、屠戮。
受國際人權組織委托的法醫學專傢安尼爾迴到故土斯裏蘭卡,試圖調查在內戰的騷亂中無辜平民的傷亡狀況。一具被故意轉移到自然保護區的骸骨“水手”成為她揭開殘暴戰爭真相的契機。
在與政府指派的考古學傢塞拉斯一同探究 “水手” 的身份和死因過程中除瞭戰爭那無處不在的陰影和血跡,她也逐漸接觸到戰爭在每個人的生活中撕裂的傷口。
安尼爾必須背負自己、塞拉斯、塞拉斯的弟弟迦米尼、為佛像點睛的安南達深藏的秘密與悲慟。
翁達傑懷揣著對故土悲劇的隱秘傷痛,花費多年進行曆史資料收集,甚至涉獵瞭書中相關的考古、法醫學的研究,讓小說敘事達到精湛的完美和準確。作傢延續瞭他的詩意風格和片斷式敘事結構,在對主人公的記憶和運命的層層揭露中,寄托瞭對故土失序的正義和荒蕪心靈圖景的哀傷與慰藉。
媒體推薦:
翁達傑的非凡成就在於,他似有魔法般地讓故國的血腥栩栩如生……正如他在《英國病人》中展示的那樣,翁達傑先生能以激烈而齣人意料的方式將苦痛與誘惑揉閤。
——《紐約時報》
在翁達傑的作品裏,可以預見的邊界都是可疑的:詩歌,抑或散文?事實,還是虛構?真實,想象?他在記憶、曆史、夢境和想象交匯之處寫作。
——《紐約書評》
在《安尼爾的鬼魂》中,翁達傑的視角最驚人的地方在於那可怕的孤絕:沒有一個男人和女人置身於集體中,所有的人都被描述成或全然、或徹底的孤身一人,對他們的同伴封閉自身,不管他們如何試圖衝破相互之間的障礙。甚至,很多時候,他們都沉迷於這種障礙本身。
——《衛報》
甚至在他揭開真相時,翁達傑仍欲說還休;他通過主人公們孤注一擲且充滿激情的行為呈現他們的動機;更重要的,藉由那些蝕刻在優美風景和殘暴人性的背景中的個體故事,他呈現瞭一個人、一個國傢及其曆史的本質。
——《齣版人周刊》
買來好久纔看完的書。小說的原名是:Anil’s Ghost。太厲害,竟然翻成菩薩凝視的島屹。太厲害瞭。 看翻譯的小說,總會心懷戒備,是否完全忠於小說,是否在文字轉化的過程中,把一種優美用另一種優美加以很好的詮釋。而譯者如能對西方文化及曆史有很好的理解,那就可為上乘瞭。...
評分沒有哪種鴻溝更容易跨越 by 吳琦 (《單讀》主編) 在破碎的國族曆史和睏頓的個體生命裏,人們能做的,隻能是在情感和邏輯上建立自己的通道,沒有人可以保證什麼美好的未來。 突然想把很多東西換掉,沙發、電視、炒菜用的鍋,或是增添一些彆的東西,地毯、玩具、投影儀。日...
評分 評分 評分《安尼爾的鬼魂》責編之一索馬裏女士在豆瓣短評中認為該給這本書八顆星。然而我在這裏隻想給該書打1星,原因是沒有更低的評分瞭。 綜閤瞭一下責編和譯者在微博和其它平颱的一些言論,大概總結如下:譯者與三位責編為齣版這本書前前後後花費瞭三年的時間;譯者本人也為翻譯該書...
我也愛《英國病人》,但是這本怎麼能把如此沉重痛苦的主題寫得散成這樣?翻譯更糟。基本功不紮實還要亂附會亂添加自己的情緒。比《英國病人》的翻譯差瞭50條南京路。
评分這譯者是有多大背景啊,這點矯揉造作的翻譯水準和經驗,居然敢翻譯翁達傑的書,還是人民文學齣版社齣版的,與此同時又擺齣一副和譯文同樣矯揉造作的“假裝很文藝”姿態。。。衝著這令人尷尬癌發作的實力,深感該譯者和齣版社有辱翁達傑的作品。
评分翁達傑總能把沉重的題材寫得輕盈,這本書好於《英國病人》。
评分新世相的第一本書。有點難讀沒完全看懂。撇開斯裏蘭卡的戰亂背景、泯絕人性的屠殺等,文字的確很美、很詩意。譬如睡眠讓我們自由;我想探尋看顧眾生的律法,找到的卻是恐懼……
评分昨天收到另一本簽名書,今天收到這本,喜歡她的翻譯作品,越來越好瞭。也要謝謝美麗的責編索馬裏
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有