阿明•马洛夫(Amin Maalouf),黎巴嫩裔法国著名作家,法兰西学院院士,1949年2月25日生于黎巴嫩贝鲁特。1976年移居至法国,以记者及作家为业。他曾周游六十余国,被公认为阿拉伯及中东世界的专家,并于1983年出版论文集《阿拉伯人眼中的十字军东征》。其小说有《非洲人莱昂》(Leon l'Africain)、《撒马尔罕》(Samarcande)、《光明花园》(Les Jardin de Lumiere)、《贝阿翠丝后的第一个世纪》(Le premier Siecle apres Beatrice)、《地中海东岸诸港》(Les Echelles du Levant)等。1993年,马洛夫凭《塔尼奥斯的岩石》(Le Rocher de Tanios)一书荣获龚古尔文学奖。2010年,他还被授予著名的阿斯图里亚斯王子文学奖。他被誉为国际文学的主流声音,他的作品曾被翻译成二十七种语言,广受世界各国的读者青睐。
龚古尔文学奖得主、法兰西学院院士阿明·马洛夫享誉国际文坛代表作。
故事开始,距离主人翁的学生时代已经过去四分之一世纪。由于一位老同学的逝世,这群当年的好友准备回到物改人非的旧地重聚一堂。马洛夫在原书封底的介绍中说:“我非常自由地从我自己的青春年代汲取灵感。我的青春年代是 与这些相信世界会变好的朋友一起度过的。这部书的人物虽则没有一人跟真实人物完全相符,但是也没一人是凭空虚构的。”这些人中有基督徒、伊斯兰教徒、犹太人。经过这番世事沧桑、生活砥砺又怎么样了呢?这显然不是一次简单的缅怀叙旧。作者借书中人物从三个宗教与历史的角度来剖析当前世界的冲突,显然是书中*精彩的篇章。主人翁亚*一年一走了之,表面上保持了两手清白,但是心中从来没有真正安宁:是他离开了祖国,还是祖国离开了他?“其消失令我悲伤和念念不忘的,不是我青年时代认识的那个国家,而是存在于我梦中、却没有能够见天日的那个国家。”失去过去会引起惆怅,看不到未来则陷入失望。
他难以振作,有人劝慰他说,我们的国家向来如此:宗派斗争、贪腐贿赂、裙带关系……他不愿认输,但也不得不感慨:“我的名字承载了正在诞生的人类,但是我却属于濒临灭绝的一类人。……从长期来说,亚当与夏娃的子子孙孙都是迷惘的孩子。”
“从长期来说,亚当与夏娃的子子孙孙都是迷惘的孩子。” 这句话以黑体加粗的形式静静地躺在书的封面上,低调却充满力量地抓住了我本在继续流转的目光。感觉像触摸到了某个真理的尾巴一样,令我雀跃不已。迫不及待地想知道封面的背后是些怎样的文字,是会使人看后愈加迷...
评分 评分1975年的那场让人超级混乱的“战争”,让正处于激情洋溢、青春勃发的一群人改变的人生的方向。亚当由此开始了“流亡”生涯,他一直住在巴黎,是一个公认的历史学家。整整四分之一个世纪过去了,亚当无时无时无刻都没法释怀:到底该怎样面对自己的出生地国家——那个地中国...
评分文/严杰夫 除去纪伯伦以外,提到黎巴嫩文学,唯一能让我记起的,是几年前看过的一本小书《妮娜·西蒙娜停止歌唱的那一天》。书里讲述了一个黎巴嫩姑娘,是如何被内战的暴力所击溃,而陷入到滥交、吸毒的黑暗生活中,直到她被家人送进了精神病院。修道院的治疗,让她得以治愈,...
没有答案。也无力给出答案。最终陷入了一种迷惘和感伤的徒劳之中。~~爱吃是兽性与癖性最美丽的婚姻,论一个巴西移民的吃货观。我偏题了。
评分故乡是我脖子上的绳索,脚上的铁链。
评分恰当是久别重逢,迷失的人却终在迷途,死生是一种路数。
评分我们到底为什么活着,是为了这个历史和地区么
评分看的我很迷
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有