강순제
저자 : 강순제
저자 강순제는
한국복식학회 부회장 역임
현 가톨릭대학교 의류학 전공 교수
현 KBS 의상분야 디자인 감수 및 고증자문위원
한국복식관련 전문사전은 1988년도에 발간된 김영숙선생의 “한국복식사사전”을 시작으로 이를 1998년도에 개정한 “한국복식문화사전”이 있으며, 이번에 출간하는 『한국복식사전』은 상고시대부터 사용된 한국복식 용어들을 대상으로 쓰개, 머리양식, 남자 관복, 여자 예복, 남자 겉옷, 군복, 일상복, 어린이옷, 상장례복, 정재복식, 내의, 신발, 직물, 염색, 문양, 봉제, 자수, 장신구, 매듭, 색채의 20개 부문에서 각 부문별 관련 용어를 발췌하였고, 관련분야별로 8인의 교수가 참여하여 이루어낸 성과물이다.
과거 복식을 지칭하는 명칭은 대부분 표의문자로서 한자로 기록되어 있었으나, 한글 창제 이후 한자로 된 복식명칭들이 언해되면서 한자가 포괄하던 의미가 구체화되고 한글로 된 복식명칭들도 등장한다. 따라서 이번에 출간하는 『한국복식사전』에서는 한자로 된 복식명칭들이 한글로 언해되는 과정에서, 한자에 대한 언해의 내용이 시대의 흐름에 따라 포괄하는 의미의 범위가 달라지거나 의미가 다르게 해석되는 경우 등에 대한 것도 중요하게 다루었다. 이와 더불어 한국복식을 국제사회에 알리기 위해 한국복식 용어에 대한 표준화된 영문표기 작업의 필요성에도 의미를 두었다.
발췌된 용어들은 조선왕조실록, 문집, 어휘집 등을 통해 용어의 정의, 역사, 관련용어를 구체적으로 정리하였으며, 최근 새롭게 규명된 여러 학설을 내용에 추가하였다. 용어에 대한 이해를 돕기 위해 문헌에 기록된 도식자료와 유물 자료 등을 참고하고자 하였고, 이 밖에 각 용어에 대한 영문표기(한국식 발음 표기, 풀이식 표기)와 간단한 영문 정의를 추가·정리함으로써 외국인들의 복식 용어에 대한 이해를 돕고자 하였다. 특히 외국인을 위한 발음 표현은 국립국어원의 표기법을 기준으로 하여 영문 용어 표준화 작업을 도모하였다.
이로써 본 복식사전 출판물의 결과는 한국복식 연구결과의 표준화에 이바지하고, 관련 전공자들에게 정확하고도 올바른 정보를 제공함으로써 학문 발전에 기여할 수 있도록 하며, 인접 학문 연구자들에게는 손쉽게 한국복식 관련 내용을 찾아 이해할 수 있도록 함으로써 학제 간 연구가 보다 손쉬워지고 학문정보 교류에도 기여할 수 있기를 기대한다.
또한 더 나아가 우리 문화에 관심을 갖는 외국인들도 우리복식과 관련된 자료를 손쉽게 찾아볼 수 있게 됨으로써, 심도 있는 자료가 그들에게 제공될 수 있게 되기를 기대한다.
發表於2024-12-28
韓國服飾事典 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 服飾史 韓國 社會史 曆史 東亞史 韓語原版書 文化史 文化
韓國服飾事典 2024 pdf epub mobi 電子書 下載