"Feigen, frische Feigen!" ruft vor den Toren des Vatikans eine dicke Römerin neben einem kahlgeschorenen Mann, der ein T-Shirt mit dem Aufdruck "Mafia. Made in Italy" trägt und auf einem Stab einen kleinen Plastiknegerkopf in die Höhe hält, den er den vorbeigehenden Pilgern zeigt. Aufdringlich, geradezu überwältig fühlbar, riechbar, hör- und sehbar beschreibt Josef Winkler in seiner "römischen Novelle" die Stadt, wo sie am lebendigsten ist: wochentags das Markttreiben auf der Piazza Vittorio Emanuele; sonntags das Warten und Lungern vor dem Vatikan.
Unter den Wartenden befinden sich die Feigenverkäuferin und ihr schöner Sohn, der sonst für einen Fischhändler auf der Piazza Vittorio Emanuele arbeitet. Auch dort auf dem Markt, zwischen all den Menschenleibern, toten und zerteilten Tieren, Südfrüchten und Gemüse, taucht allenthalben - einbezogen in ein pausenloses Kreuzfeuer gelangweilter, taxierender und begehrender Blicke, neckendr und unverschämter Zurufe - dieser Piccoletto mit de n langen Wimpern auf, dessen Welt dann - einen losen Augenblick lang - in einer unheimlichen Beschleunigung und Verdichtung in den Sog von Piccolettos Schicksal gerissen wird, ist atemraubend.
發表於2024-11-06
Natura morta 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 小說 Josef_Winkler 奧地利文學 奧地利 外國文學 其他語言 novel
超級喜歡溫剋勒講故事的方式:安哲式的長鏡頭,鏇轉聚焦,各色市井人物的的麵孔粗礪原始又無限靠近荒誕。羅馬小鎮的浮生一日,肉與性,愛與死,靜物畫背後埋藏著巨大的情感泉湧。一小撮永恒。 扉頁引用的詩居然是巴赫曼翻譯的翁加雷蒂,悼念九歲愛子之死。
評分最後兩章實在精彩,可以進入中篇教科書的那種精彩
評分最後兩章實在精彩,可以進入中篇教科書的那種精彩
評分最後兩章實在精彩,可以進入中篇教科書的那種精彩
評分超級喜歡溫剋勒講故事的方式:安哲式的長鏡頭,鏇轉聚焦,各色市井人物的的麵孔粗礪原始又無限靠近荒誕。羅馬小鎮的浮生一日,肉與性,愛與死,靜物畫背後埋藏著巨大的情感泉湧。一小撮永恒。 扉頁引用的詩居然是巴赫曼翻譯的翁加雷蒂,悼念九歲愛子之死。
Natura morta 2024 pdf epub mobi 電子書 下載