毛丹青,旅日华人作家。北京大学毕业后进人中国社会科学院哲学研究所,1987年移居日本,从1999年开始双语写作,曾获日本第28届篮海文学奖,其日语作品被多次用于日本大学高考试题,在日本有固定的书友会,获奖著书曾分别由日本放送协会(NHK)和中国国际广播电台连续朗读播放。 毛丹青中日文著作及译书有: 《禅与中国》译著(北京三联书店1988年11月 台湾桂冠图书2001年3月) 《叹异抄》译著(北京文津出版社1994年4月) 《发现日本虫》(中国青年出版社1996年12月) 《中国人如何看待落日的日本》合著(日本草思社1998年8月) 《日本虫眼纪行》(日本法藏馆1998年12月) 《虫眼观日》(日本《朝日新闻》出版局2000年9月) 《日本虫子日本人》(广州花城出版社2001年9月) 《日本虫眼纪行》(日本文艺春秋社2001年11月) 《出家与其弟子》译著(中国辽宁教育出版社2003年3月)
发表于2024-11-21
在日本 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 日本 文化 毛丹青 Mook 日本文学 散文 旅行 Man随笔游记
本选题主要以在日中国人的视角,介绍日本艺术、娱乐、旅游等日本文化,是促进中日文化交流的推介书。其中有部分篇幅,内容涉及《哆啦A梦》漫画原文的中日对照和简单的日语教学,目的是以在中国具有知名度、健康向上的“哆啦A梦”形象为媒介,帮助日语爱好者学习日语,促进读者了解丰富而有趣的日本文化。
书很美但是很无聊
评分有点尬,排版可以说初目了,服气
评分2016已读67。在书展上见到的时候,以为这下应该有本比《知日》更像样的mook了,结果除了封面也没什么能鉴赏的东西。各种词条的撰写似乎是分包给了很多对日本文化略有了解的留学生,有深度的文字不多。书中的多啦A梦漫画是什么鬼!杂志的主打招牌是“现场感”,很可惜,我觉得离这一目标差得有点远,排版虽然凑合,但整体编辑水准比较业余。果然,想要深度了解日本文化,还是把日语学学好去看原版材料吧。。
评分旅行读物
评分20170322 @京东畅读 浅显 不深刻
在日本 2024 pdf epub mobi 电子书