Rob Schmitz,中文名史明智,美国人。1996年以和平队(The Peace Corps)志愿者身份在四川自贡做外教。2010年携家人重返中国,成为美国广播媒体Marketplace唯一的驻华记者。2016年8月辞职,在NPR(美国全国公共广播电台)上海站做记者。2016年5月17日于北美出版 《长乐路:一条上海马路上的大城市梦》,英文名:STREET OF ETERNAL HAPPINESS: BIG CITY DREAMS ALONG A SHANGHAI ROAD。记录了在上海长乐路生活、工作的“老百姓们”的故事。
发表于2025-04-18
Street of Eternal Happiness 2025 pdf epub mobi 电子书
即便在“译文纪实”这套精彩的非虚构丛书中,《长乐路》都格外出彩。这套豆瓣均分为8(满分为10)的系列丛书已经出版二十几册,高品质的阅读体验在书迷中口碑甚好,最近最受关注的一本,恐怕当属《长乐路》。 这是当代上海一条街道的故事,但也是你和我的日常故事,我们和青年C...
评分何偉之後再讀老美寫中國,寫的正是我家門口——長樂路。換一種語言看身邊事物,常常便是再發現。譬如第一次意識到這條街的名字意味深長——Street of Eternal Happiness,歡迎來尋上海夢?鄰街富民路更耐人尋味——Rich People Street,哈哈。還有原本司空見慣的對話,你一句我...
评分 评分何偉之後再讀老美寫中國,寫的正是我家門口——長樂路。換一種語言看身邊事物,常常便是再發現。譬如第一次意識到這條街的名字意味深長——Street of Eternal Happiness,歡迎來尋上海夢?鄰街富民路更耐人尋味——Rich People Street,哈哈。還有原本司空見慣的對話,你一句我...
评分图书标签: 上海 纪实 中国梦 中国 美国 社科 当代上海 English
节前收拾屋子的时候翻出来的,我明明早就看过长乐路的中文版了,这本英文是哪里来的?后来破案了。我两年前买了一本英文送给了一位住在长乐路过生日的威尔士朋友,后来他看完后转送给一个住在新乐路的加拿大朋友,后来加拿大朋友搬回老家之前把家底都端给我这个住在宛平路的朋友。匆匆把英文又看了一遍,记者们的文字通常朴实动人。
评分比那本《312号公路》差,但这又何尝不是大小城市之间的差异。上海说“洋泾浜英文”,看着作者苦苦解释用英文解释中文词,有趣......
评分感觉并没有Peter Hessler的好,略微condescending. 有几个有意思的角度(underground church and Wenzhou preachers my god),但整体并不觉得特别深刻特别刷认识。But I NEED to read one of these books once in a while, just to remind myself I could have born in a much harder time... Peace Corps’ perspective is close enough to catch the real stories, but still a detached journalistic observation.
评分节前收拾屋子的时候翻出来的,我明明早就看过长乐路的中文版了,这本英文是哪里来的?后来破案了。我两年前买了一本英文送给了一位住在长乐路过生日的威尔士朋友,后来他看完后转送给一个住在新乐路的加拿大朋友,后来加拿大朋友搬回老家之前把家底都端给我这个住在宛平路的朋友。匆匆把英文又看了一遍,记者们的文字通常朴实动人。
评分节前收拾屋子的时候翻出来的,我明明早就看过长乐路的中文版了,这本英文是哪里来的?后来破案了。我两年前买了一本英文送给了一位住在长乐路过生日的威尔士朋友,后来他看完后转送给一个住在新乐路的加拿大朋友,后来加拿大朋友搬回老家之前把家底都端给我这个住在宛平路的朋友。匆匆把英文又看了一遍,记者们的文字通常朴实动人。
Street of Eternal Happiness 2025 pdf epub mobi 电子书