迪迪尔•范•考韦拉尔特(Didier Van Cauwelaert)
法国文学界的天才高产作家。8岁就能写出完整的侦探小说,22岁出版处女作,34岁凭借《单程票》获得法国文学界的最高奖项龚古尔奖。至今仍保持每年创作一部新作品的节奏,且作品一出即热销,广受法国读者好评。
■ 法国龚古尔奖获奖作品。
■ 畅销二十余年的经典,在法国,它比家书更温柔。
■ 终有一天,我们会启程,离开童年最初的家。故乡终会沦为故去的家乡,父母终会变成另一户人家。纵使再不舍,都只能告诉自己:走吧,别回头!人生只能买到单程票!
■ 这是一本只要读了个开头,就能让读者沉浸其中的故事。——《书目》杂志
出生于炼铁小镇的青年皮埃尔独自来到巴黎打拼,终于成了优秀的外交官。但改头换面的他,却因此和故乡的家人有了隔阂:父母依然是一副炼铁工人的做派,当他们在巴黎的火车站与儿子相聚的时候,无论是不合时宜的穿着打扮,还是粗俗无礼的言行举止,都让皮埃尔不能接受。原本应该是幸福的家庭团聚不欢而散,父母直接搭乘着回程的列车离开了。而这一刻,皮埃尔忽然意识到:自己已经与父母成了截然不同的两家人,那个落后的炼铁小镇只有在回忆中才会显得美好。人生就像拽着一张单程票,从前都是再也回不去的地方。
如果只看到前面三分之二的话,大概这本书也就3星左右的水平,高潮都在三分之二左右的日记部分,几乎像个逆袭一般,将前面所有事情的由头都翻了盘,然后就这样一路G点地可以刷到最后了。
评分在学校图书馆随便拿的,一边上课一边读,一小时就读完了。这种轻飘飘的风格只有法国人才能写出来吧,吸食了大麻的那种轻飘飘,有种孩子般的天真在里头,读起来相当愉快。
评分确实全程反转,像是公路小说,1988的感觉,合上书带点悲凉。翻译太棒了,对全程情感把控非常好,也是真正还原人物性格。语言还原度不了解,但流畅又接地气,而且“长者”、“跑得最快的人”、“你值得拥有”、“且行且珍惜”,夹带了很多私货啊。
评分可能是翻译和文化差异的关系,一些幽默的点稍微有点冷,但煽情的点确实很戳人。同时也感叹下法国确实是个很“哲”的国家,写的故事总能带来点独到的小道理。比如两个感情深厚的人不是互相凝视,而是朝着同一个方向眺望,这些小插曲其实跟主线故事也没有太大的关系,但的确都能令人感觉耳目一新。
评分序和跋都比正文长系列。(又名你以为的主角真的是主角吗系列)。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有