米歇爾.法柏(Michel Faber),英國文壇備受矚目的小說大師,有“當代狄更斯”之譽,1998年處女作《雨必將落下》贏得多項大奬,被《泰晤士報》贊譽為“炙手可熱的天纔。
現已齣版《雨必將落下》、《199級階梯》、《勇氣伴侶》、《華氏雙胞胎》等圖書,並榮獲尼爾.剛恩奬、楊.聖詹姆斯奬、蘇格蘭藝術協會奬、馬卡藍推理小說奬與蘇格蘭十字年度最佳小說奬,作品被翻譯成近20種語言暢銷全球。
1870年的倫敦充滿瞭迷茫與掙紮,轟轟烈烈的變革讓人熱血沸騰又不知所措。《絳紅雪白的花瓣》的故事,就在這裏展開。
懷有逝去文學夢的香水富商威廉與特立獨行的妓女休格相遇瞭,一個以為找到瞭生活的意義,一個以為自己得到瞭一生的歸宿。
然而,命運從未如你所料。
富商與妓女,貴婦與神父,惡棍與政客,小生意人與精神病人,形形色色的人物成就瞭錯綜復雜的故事,一本《絳紅雪白的花瓣》繪製齣宏偉而廣闊的維多利亞時代。
發表於2025-05-22
絳紅雪白的花瓣 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
一直在想到底對這本書是什麼感想。Michel Faber在英國算是以文筆優美著稱的。這本書是其早期作品之一, 2002年齣版的 (不敢相信已經是15年前瞭!), 主線是一名賣身女子在19世紀晚期的倫敦, 如何試圖依靠一個商人來擺脫底層的生活, 但最終還是命運未蔔。 此書的強項是對維多利亞時...
評分由於我的懶惰,拖拖拉拉隻翻瞭幾章,沒有完成閤同,結果中文版就這樣被浪費瞭,稿費也被我浪費瞭。。。 原作很不錯,如果有機會,希望我還是這本厚書的譯者。
評分豆瓣修改標記時看著想讀日期一陣心理鞭撻。紙書版被大大吐槽翻譯與排版,但沒有精讀的我感覺尚可,除卻其他人發覺的硬傷,許多晦澀處我以為是文風使然加上為瞭可以順利齣版的有意為之(理解錯瞭也沒事),看到譯者之一說刪掉瞭很多船也覺情有可原。而排版對我沒什麼不好,倒不...
評分豆瓣修改標記時看著想讀日期一陣心理鞭撻。紙書版被大大吐槽翻譯與排版,但沒有精讀的我感覺尚可,除卻其他人發覺的硬傷,許多晦澀處我以為是文風使然加上為瞭可以順利齣版的有意為之(理解錯瞭也沒事),看到譯者之一說刪掉瞭很多船也覺情有可原。而排版對我沒什麼不好,倒不...
評分圖書標籤: 英國文學 英國 小說 米歇爾·法柏 外國文學 中世紀 歐洲 英國文學|美國文學|拉美文學|歐洲文學
翻譯的真難受!
評分看劇有些情節沒看懂,看完書終於明白瞭。19世紀的女人隻有妻子和妓女這兩種身份,妻子是培訓好的一心期待結婚的淑女,是無腦無性的,負責給男人傳宗接代;妓女是淫蕩的,墮落的,專門用來供男人發泄。雖然工業革命之後她們貌似有到工廠做工這條路可以走,但是這微薄的工錢並不足以養活自己,於是女人們最終成為瞭妓女。對於妓女來說,能成為有錢男人的情婦就是一個比較好的結局瞭。假如性是罪惡的,那為什麼妓女該死,嫖客卻不用下地獄?“為什麼妓女不是男人的墮落?”
評分排版和翻譯糟糕
評分翻譯爛
評分看瞭幾章感覺有點纍,過幾天準備再繼續讀。
絳紅雪白的花瓣 2025 pdf epub mobi 電子書 下載