太阳上

太阳上 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

苏契·盖佐(Szocs Géza),匈牙利当代著名诗人、作家。他的多部著作被先后译成意大利语、德语、波兰语、罗马尼亚语、瑞典语、克罗地亚语,有多篇文章和诗作被译成十几种语言发表,他多次获得重量勋章和大奖,如匈牙利的科舒特奖章、尤若夫·阿蒂拉奖、和平桂冠奖,维也纳欧洲学院大奖、罗马尼亚作家协会奖、罗贝尔特·格拉维什诗歌奖、意大利莱欧帕尔蒂诗歌奖等,在不少国家和地区拥有许多忠实的读者。他那幽默诙谐、但充满哲思的简单文字,既厚重又轻飘,既轻松又智睿,充满了异常丰富的神秘感、幽默感、情感、想象力和难以翻译的语言机智——毫无疑问,这所有的一切全都表明,苏契·盖佐是一位色彩独具的创作者。由他创立的匈牙利国际诗歌奖——雅努斯·潘诺尼乌斯大奖是世界上奖金*高的诗歌奖,正如《纽约时报》所言,这是“诗歌的诺贝尔奖”。苏契·盖佐是国际作家协会匈牙利笔会主席,兼任诗歌大奖的国际董事会主席。

出版者:作家出版社
作者:[匈] 苏契·盖佐
出品人:
页数:214
译者:余泽民
出版时间:2016-11
价格:65.00元
装帧:精装
isbn号码:9787506391092
丛书系列:
图书标签:
  • 匈牙利文学 
  • 外国文学 
  • @译本 
  • @翻译诗 
  • 小说 
  • 匈牙利 
  • 已收 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

苏契·盖佐的诗文独具色彩,不仅幽默诙谐,还充满哲思和丰富的想象力,既厚重又轻飘,既轻松又智睿,情感丰富,寓意深远,彰显出作者的语言机智。这部文集是从苏契·盖佐的多部作品精选而成,为首次出版作品,由著名翻译家余泽民翻译,谨此献给亲爱的中国读者。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

克罗日瓦尔的恐怖:在一个十一月的夜晚,由于担心抄家,我把一盒录音带投进了河中,那上面录的是你的声音;想来你知道,这是哪一盘。从那至今,每当我走上这萨莫什大桥,总能从河水里听到你。 满月,就像我的心一样照亮。我在等你,手里拿着玫瑰。 致L的信:从多瑙河照到武夷山,月杯之中,茶叶游曳,宛若金鱼。

评分

克罗日瓦尔的恐怖:在一个十一月的夜晚,由于担心抄家,我把一盒录音带投进了河中,那上面录的是你的声音;想来你知道,这是哪一盘。从那至今,每当我走上这萨莫什大桥,总能从河水里听到你。 满月,就像我的心一样照亮。我在等你,手里拿着玫瑰。 致L的信:从多瑙河照到武夷山,月杯之中,茶叶游曳,宛若金鱼。

评分

克罗日瓦尔的恐怖:在一个十一月的夜晚,由于担心抄家,我把一盒录音带投进了河中,那上面录的是你的声音;想来你知道,这是哪一盘。从那至今,每当我走上这萨莫什大桥,总能从河水里听到你。 满月,就像我的心一样照亮。我在等你,手里拿着玫瑰。 致L的信:从多瑙河照到武夷山,月杯之中,茶叶游曳,宛若金鱼。

评分

克罗日瓦尔的恐怖:在一个十一月的夜晚,由于担心抄家,我把一盒录音带投进了河中,那上面录的是你的声音;想来你知道,这是哪一盘。从那至今,每当我走上这萨莫什大桥,总能从河水里听到你。 满月,就像我的心一样照亮。我在等你,手里拿着玫瑰。 致L的信:从多瑙河照到武夷山,月杯之中,茶叶游曳,宛若金鱼。

评分

鸵鸟寓言:灵魂是一只鸟,那住在鸵鸟身体里的是什么,另一只鸟吗?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有