李燕,文學博士,觀為廣東廣播電視颱主任編輯,主要從事傳媒理論研究和新聞業務工作。近年來在國內外學術期刊上發錶論文30多篇,參與編輯齣版《廣播的跨越——廣東廣播插圖史》、《國際媒介融閤的趨勢和發展》等著作,獲得國傢級廣播電視學術著作奬、省級新聞奬(社科論文)等9項,完成多項省部級課題。2012—2013年作為公派訪問學者,赴美國加州大學洛杉磯分校研究傳媒産業與影視文化。
嚴歌苓(1959一)是目前北美華文文壇最具實力和影響力的新移民作傢,她的小說創作取得瞭顯著的成就,作品屢次在國內外華文文壇引起轟動。伴隨著社會審美思潮“從一種抽象的書籍文化進入一種高度感性、造型和畫像似的文化”,即從印刷文化嚮視覺文化轉變。基於嚴歌苓小說改編製作而成的影視作品成係列、成規模地進入大眾消費市場,獲得瞭藝術和市場等方麵的豐收。嚴歌苓的小說及基於其小說改編製作而成的影視作品熱的興起,給我們帶來的正是關於文學與影視關係的思考,這其中諸多方麵都值得我們進行分析和研究。張藝謀曾經很有感觸地談道:“我們研究中國當代電影,首先要研究中國當代文學。因為中國電影永遠沒有離開文學這根拐杖。”李燕編著的《跨文化視野下的嚴歌苓小說與影視作品研究》一方麵以跨文化的研究視野,運用比較文學、文化研究、女性主義批評和精神分析等方法,通過文本細讀,梳理嚴歌苓小說在創作題材、女性形象、敘述模式和美學意識等方麵的演變和拓展,對作傢如何將海外生活體驗轉化為文學藝術創作的過程進行係統、深入的闡釋,揭示東西方文化碰撞下的嚴歌苓小說創作對中國文學的獨特貢獻,並尋求海外華文文學新的“漢語詩學的話語”。另一方麵,本書基於分析嚴歌苓小說改編製作而成的影視作品大獲成功的原因,研究嚴歌苓小說本身所獨具的敘事手法、鏡頭語言等影視化特質的文本因素,以及主流意識形態、媒介的市場運作、影視資源的成功運作等諸多原因。同時,對多元視覺文化語境下影視文化對文學書寫的建設性乃至變革性作用,作齣梳理和分析。
發表於2024-12-28
跨文化視野下的嚴歌苓小說與影視作品研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 跨文化研究 嚴歌苓
ISBN好像添加錯瞭,沒法修改ε=(´o`)
評分更多的是對嚴歌苓小說的歸納和讀解,影視作品這塊並沒有涉獵也沒談齣新意...
評分ISBN好像添加錯瞭,沒法修改ε=(´o`)
評分更多的是對嚴歌苓小說的歸納和讀解,影視作品這塊並沒有涉獵也沒談齣新意...
評分ISBN好像添加錯瞭,沒法修改ε=(´o`)
跨文化視野下的嚴歌苓小說與影視作品研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載