傅雷(1908—1966)以翻译家见知于世,译文信、达、雅三美兼擅,传誉译林,卓然一家。所译皆世界名著,抉择谨严,影响巨大。傅氏学养精深,于美术及音乐理论与欣赏,尤具专长,而常为其翻译盛名所掩。特别重要的,是他的立身处世,耿介正直,劲节清操,一丝不苟,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。文革殉难,举世景仰。
发表于2025-03-28
傅雷谈艺录(增订本) 2025 pdf epub mobi 电子书
新冠状肺炎来势汹汹,寒假假期一拖再拖,我也得此机会静下心来多看,细看了很多买了好几年都来不及看的书。《傅雷谈艺录》就是其中一本。而对我来说,一本好书的评价标准是看的过程中,淘宝购物车里的东西突然变得索然无味了。虽然这个丧失购买欲的感觉是暂时的,物欲会随着一...
评分这本《傅雷谈艺录》我要一而再,再而三的推荐。 相比起今天所谓的文艺批评,傅雷不仅懂得批评的艺术、也精通语言的艺术。当然,对于他这位翻译大家来说,语言精炼与学识的丰富自然是不必多说,更让人着迷的是他的立身之本,他的情怀和情操。 就像《傅雷谈艺录》里一篇《读剧随...
评分这本《傅雷谈艺录》我要一而再,再而三的推荐。 相比起今天所谓的文艺批评,傅雷不仅懂得批评的艺术、也精通语言的艺术。当然,对于他这位翻译大家来说,语言精炼与学识的丰富自然是不必多说,更让人着迷的是他的立身之本,他的情怀和情操。 就像《傅雷谈艺录》里一篇《读剧随...
评分傅雷,大家对他的印象是大翻译家、美学教授,著作等身。其实,由于他在艺术研究的路上,从未停止过对艺术完美化的追求,因此,竟然在这个过程中,怼遍了文艺圈,成为了怼人界的斗战胜佛。 与张爱玲的世纪怼怨 傅雷专门写了一篇《论张爱玲的小说》,洋洋洒洒几千字,盛赞...
评分阅毕又是一番感叹,怎么有人可以学识如此丰富品味如此高雅可以在美术音乐戏剧等等这么多领域都有深入的认识与理解。作者对各作品与人物的评论都非常犀利到位,不会泛泛而谈,也不人云亦云。尤其是艺术类,明明本人并不是美术音乐专业出身,却能看懂听懂大师的作品,分析得丝丝...
图书标签: 傅雷 艺术 文学研究 文化 三联 艺术史 艺术与音乐 古典音乐
傅雷不仅是优秀的文学翻译家,还是高明的艺术评论家。他早年对张爱玲的评价和中年对黄宾虹的评价均独具慧眼,为后世所证明;他对音乐的评论更是深入幽微,成大家之言。本书是傅雷的一部艺术评论集,分四部分:谈音乐、谈美术、谈翻译,可通称为“谈艺”。各部分主要收入专论的文章,如《论张爱玲的小说》《翻译经验点滴》《与傅聪谈音乐》《独一无二的音乐家莫扎特》《观画答客问》等,另外辑有关于音乐、美术、翻译、文学的书信。
如果说《傅雷书信选》呈现的是一位作为父亲、作为朋友、作为同事的傅雷,那么《傅雷谈艺录》所呈现的,则是一位作为翻译家、作为文艺评论家的傅雷。前者注重教子的经验,人生的感悟,朋友间的交往和情谊;后者则突出其专业观点、文学分析、艺术赏鉴。
在那个年代,难得有傅雷这样的人啊!
评分大家风采。但是序言里面的自述看了感觉把自己说的像个败家的纨绔子弟,印象很深刻!家书部分,很温馨,让人可以一窥大知识分子教育氛围,看了让人羡慕他儿子。讨论艺术的部分则是仁者见仁 智者见智,部分给了很多启发,不过写评论的时候印象都模糊了
评分温习温习…
评分看了傅雷对于张爱玲的评论,终于明白之前两人交恶的前因后果。其实傅雷是先扬后抑,前面有称赞后面有一点严厉。由此想到现下要是有这样类似的书评,不知道作者是否能沉得住气虚心接受,还是愤而攻之?谈音乐在《傅雷家书》中已经看过,谈翻译挺有意思的。
评分大师,艺术和翻译大家。值得常翻看欣赏、学习的好书。
傅雷谈艺录(增订本) 2025 pdf epub mobi 电子书