夏目漱石著的《文鸟(精)》选译了日本作家夏目漱石的部分经典散文作品,如《永日小品》《文鸟》《过去的气味》《猫冢》《心》等,从作品清淡自然的笔致,对人的内心深处的利己主义的精细剖析和无情鞭挞,可以看出他生活的惨淡,内心的苦闷和压抑,怎样辗转于明暗之中。内容并无多大奇特、曲折,然而只有细细咀嚼,才能品出个中滋味,从而引发读者对生活的观察和思考。
译文三星
评分"漱石的散文,除了感情细腻,文风淳朴自然外,尤其注重环境气氛的描写"
评分感觉自己不太喜欢这种短篇。
评分感觉自己不太喜欢这种短篇。
评分容易翻看完的短篇。大文人的散文,我都挺喜欢的。许多篇原以为会有些无趣,但看下来,平淡中处处显着功力,随心但意蕴十足,真的是可以在任何心境下拿过来看。《挂轴》高中语文阅读中曾看到过。文鸟的死让我想到了《深河》里的,只是想到。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有